Примеры употребления "Ransom Room" в английском

<>
Hackers intercepted control of a device and ordered owners to pay ransom. Хакеры перехватывали управление устройством и требовали выкуп с владельцев.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
So far this year they have raided more than 50 vessels, stealing cargos and hijacking ships, from private yachts to oil tankers, and extorting some $100 million a year in ransom. На текущий момент они уже совершили нападение на более пятидесяти кораблей в этом году, захватывая груз и похищая судна, начиная с частных яхт и заканчивая нефтевозами, и вымогая выкуп, составляющий около ста миллионов долларов в год.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
When the ransom could not be raised, one was beheaded. Когда выяснилось, что выкуп получить не удастся, одного из них обезглавили.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
If I see anyone else at the ransom drop, Gemma dies. Если я увижу кого-то еще до передачи выкупа, Джемма умрет.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
We just stopped him from delivering a ransom payment. Мы всего лишь помешали ему передать выкуп.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
19 years ago, Raglan and at least 2 other cops were kidnapping mobsters for ransom. 19 лет назад Реглан и еще минимум два полицейских похищали бандитов ради выкупа.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
I figure between the ransom and this bank, you and I'll be sittin 'in the fabled catbird seat. Я выбирал между выкупом и банком, ты и я сидим на сказочной птичьей жердочке.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Next time you make a dinner reservation, don't use the same alias as your ransom notes, you dick. В следующий раз, когда будешь заказывать столик, не стоит пользоваться именем, под которым требуешь выкупа.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!