Примеры употребления "Radioisotope" в английском

<>
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope? А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
Radioisotope technology for natural resource exploration and exploitation Радиоизотопная технология для разведки и добычи природных ресурсов
It injects a radioisotope for tracking viruses in Africa. Она впрыскивает радиоактивный изотоп для отслеживания вирусов в Африке.
These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water. Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод.
I'll try to stabilize the radioisotope regulator. Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор.
Delays can virtually render a radioisotope useless because of its short radioactive half-life. Задержки способны сделать радиоизотоп практически бесполезным ввиду его короткого периода полураспада.
Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation; радиоизотопных ЯИЭ в качестве источников электроэнергии, тепла и ионизирующих излучений;
By contrast, nuclear power production, nuclear weapons fabrication and radioisotope production result in comparatively small doses to the population. В отличие от этого, ядерная энергетика, производство ядерного оружия и радиоизотопов представляют собой сравнительно слабый источник облучения населения.
Radioisotope power systems are currently in use, and their continued use is expected. В настоящее время используются радиоизотопные энергетические установки, которые предполагается использовать и далее.
Reports issued by the Iraqi Atomic Energy Commission during the period 1985-1990, a time in which Mr. Hamza and others had participated in a number of research studies and projects, including a basic laser radioisotope separation project. доклады, опубликованные Иракской комиссией по атомной энергии в период 1985-1990 годов, когда г-н Хамза и другие лица участвовали в ряде исследовательских работ и проектов, в том числе в базовом проекте, посвященном лазерному разделению радиоизотопов.
Radioisotope systems were initially used on navigational, meteorological and communication satellites in Earth orbit. Радиоизотопные системы первоначально использовались на навигационных, метеорологических и коммуникационных спутниках на околоземной орбите.
In the area of nuclear research, the Pakistan Institute of Nuclear Science and Technology has emerged as a major research institution in the region for basic and applied research in the fields of nuclear physics, nuclear chemistry, nuclear materials, nuclear engineering, radioisotope production and applications. В области ядерных исследований Пакистанский институт ядерной науки и техники стал одним из крупнейших научно-исследовательских заведений в регионе, занимающихся фундаментальными и прикладными исследованиями в областях ядерной физики, ядерной химии, ядерных материалов и ядерной энергетики, производства радиоизотопов и прикладных технологий.
Radiation and radioisotope detection and simulation equipment, analysers, software, and Nuclear Instrumentation Module (NIM) componentry and mainframes; радиационные или радиоизотопные детекторы и имитаторы, анализаторы, программное обеспечение, а также компоненты и центральные процессоры ядерного аппаратного модуля (ЯАМ);
Calls upon all States to manage responsibly and minimize to the greatest extent that is technically and economically feasible the use of highly enriched uranium for civilian purposes, including by working to convert research reactors and radioisotope production processes to the use of low enriched uranium fuels and targets; призывает все государства со всей ответственностью регулировать и свести к технически и экономически минимально возможному уровню использование высокообогащенного урана в гражданских целях, в том числе принимая меры по переключению исследовательских реакторов и процессов производства радиоизотопов на использование топлива и мишеней из низкообогащенного урана;
Space nuclear power sources have historically used uranium-235 (for nuclear reactors) or plutonium-238 (for radioisotope power systems). Так сложилось, что в космических ЯИЭ используются уран-235 (для ядерных реакторов) или плутоний-238 (для радиоизотопных энергосистем).
The United States space research project Prometheus uses both radioisotope NPS and reactor NPS (NPUs and NPUs plus electrojet propulsion systems). Программа космических исследований Соединенных Штатов " Прометей " предполагает использование как радиоизотопных ЯИЭ, так и реакторных ЯИЭ (ЯЭУ, ЯЭУ + ЭРДУ).
(Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.) Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием.
This guidance reflects an international consensus on measures needed to achieve safety and is intended for both radioisotope power systems and nuclear reactor systems. Это руководство отражает международный консенсус в отношении мер, необходимых для обеспечения безопасности, и применимо как к радиоизотопным энергетическим установкам, так и к ядерным реакторам.
Small radioisotope heaters have also been used to provide the thermal energy needed to keep spacecraft equipment operating in the cold environments of space. Кроме того, малые радиоизотопные отопители используются для получения тепловой энергии, необходимой для поддержания теплового режима на КА в условиях космического холода.
The guidance provided reflects international consensus on measures needed to achieve safety and is intended for both radioisotope power systems and nuclear reactor systems. Это руководство отражает международный консенсус в отношении мер, необходимых для обеспечения безопасности, и применимо как к радиоизотопным энергетическим установкам, так и к ядерным реакторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!