Примеры употребления "REPORT" в английском с переводом "сообщение"

<>
Report a phishing scam or spoofing Сообщение о фишинге или спуфинге
How to report content on YouTube Сообщение о недопустимом контенте на YouTube
You can also report an abusive message. Вы также можете пожаловаться на оскорбительное сообщение.
Report email incorrectly identified as junk mail. сообщениях, ошибочно помеченных как нежелательные.
This is a BNC news special report. Срочное сообщение от BNC.
Turkey Summons US Diplomat Over Spying Report Турция вызывает американского дипломата в связи с сообщением о шпионаже
Release message and report as not junk Освобождение сообщения и подтверждение того, что оно не является нежелательным
This morning, doctors report, experiments were conducted. Этим утром, по сообщению врачей, проводились следующие эксперименты.
Report issues with sites or with the browser Сообщение о проблемах с сайтами или с браузером
However, that report has not received official confirmation. Однако это сообщение так и не получило официального подтверждения.
Open the message you'd like to report. Откройте сообщение от мошенника.
Report a problem using the Xbox Insider Hub Сообщение о проблеме с помощью Центра предварительной оценки Xbox
Please provide one of the following with your report: В сообщении предоставьте информацию одного из следующих типов:
I have an urgent report from the provost marshal. У меня срочное сообщение из арестантского отделения.
Your report will help our development team investigate the issue. Ваше сообщение поможет нашей команде разработчиков исследовать ее.
To report a chat topic or message in club chat: Чтобы пожаловаться на тему или сообщение чата в клубе, выполните следующие действия:
This time, however, the report is less clear, less reassuring. На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее.
I'll make an official report and things like that. Я сделаю официальное сообщение относительно сложившейся ситуации.
This report shows spam volume as a count of unique messages. В нем объем нежелательной почты показан как количество уникальных сообщений.
Learn how to report messages or block someone in a group. Узнайте, как пожаловаться на сообщения или заблокировать кого-то в группе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!