Примеры употребления "REGULATION" в английском

<>
Regulation: Regulated by Russian FFMS. Регулируется:Регулируется ФСФР.
Regulation and security of funds Управление и защиту Ваших средств
Regulation: Registrar of Corporate Affairs Регулируется: Registrar of Corporate Affairs
Regulation (EC) 45/2001 (Data protection) Норматив (EC) 45/2001 (защита данных)
Regulation: Registered with NFA (ID 0358754). Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754).
Regulation: Regulated by the British FSA. Регулируется: Регулируется британским управлением по финансовым службам.
Can benign regulation really be bought? Можно ли действительно купить "добрый" контроль?
You have massively violated the regulation. Вы грубо нарушили служебные предписания.
Regulation: Registered member of NFA (ID: 0382918). Регулируется: Зарегистрированы в NFA (ID: 0382918).
Regulation: CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission) Регулируется: CySEC (Комиссия по ценным бумагам и биржам Республики Кипр).
Regulation: Authorized and regulated by FSA (United Kingdom) Регулируется: Авторизирован и регулируется FSA (Соединенное Королевство)
How about a regulation basketball court right here? Как насчет небольшого аквариума с дюжиной бегемотов - прямо здесь?
Regulation: Member of NFA and registered with CFTC. Регулируется: Член NFA и зарегистрирован у CFTC.
Regulation: Audited by KPMG and is member of ARIF. Регулируется: Аудит производится компанией KPMG, является членом ARIF.
The newly created regulation need not apply to everyone. Эта новая система управления не обязательно должна распространяться на всех.
Regulation: Registered by International Financial Services Commission of Belize. Регулируется: Зарегистрирована в Международной комиссии по финансовым услугам Белиза.
Regulation: Saxo Bank is an officially registered European bank. Регулируется: Saxo Bank - официально зарегистрированный европейский банк.
Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559). Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559).
I'm sorry, but serving three dishes is regulation. Виноват, но три блюда положено по уставу.
EU conform regulation will be put in force in 2001. Согласованное с ЕС законодательство вступит в силу в 2001 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!