Примеры употребления "Purposes" в английском

<>
This is usually reserved for testing purposes and is rarely used. Обычно это правило зарезервировано для тестирования и редко используется.
This results in a high sample proportion, which for all practical purposes limits the benefits of using sample surveys. Следствием этого является высокая доля выборки, что практически снижает позитивный эффект от применения выборочных обследований.
Meanwhile, for all intents and purposes, space looks finite to us. Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
You can also configure a development RSS feed for testing purposes. Можно также настроить закрытую ленту RSS, которая предназначена только для тестирования.
Since then, while preserving a democratic façade, Hun Sen has ruled, for all practical purposes, as an autocrat, showing scant regard for rights of free expression and association – and resorting to violent repression whenever he has deemed it necessary to preserve his and his party’s position. С тех пор, сохраняя видимость демократии, Хун Сен управлял страной практически как автократ, обращая мало внимания на свободу слова и ассоциаций – и прибегая к насилию и репрессиям всякий раз, когда он считал это необходимым для удержания своего положения и положения своей партии.
The Singapore Registry of Ships (SRS) requires the owner to incorporate a company in Singapore who for all intents and purposes will own the vessel. Сингапурский реестр судов (СРС) требует от владельца зарегистрировать в Сингапуре компанию, которая будет во всех отношениях являться владельцем судна.
Retain messages for eDiscovery purposes Хранение сообщений для обнаружения электронных данных.
Call you for marketing purposes звонить вам с рекламными предложениями;
Multiple timeframes for trading purposes Множество периодов графиков для различных торговых задач
I mean, broad strokes purposes, sure. Я конечно имею в виду махи руками.
One room list (for booking purposes) один список помещений (для резервирования)
Set up expense purposes [AX 2012] Настройка статей расходов [AX 2012]
Get an itemized bill for tax purposes. Потребуй, чтобы составили подробный счёт.
This will be useful for budgeting purposes. Эти данные будут полезны при обсуждении бюджета.
This message is for informational purposes only. Это сообщение носит исключительно информативный характер.
The following info is for tracking purposes only: Следующая информация предназначена только для отслеживания:
They interfere with markets when it suits their purposes. Они считают возможным вмешиваться в деятельность рынков тогда, когда им это выгодно.
It should be encoded and encrypted for security purposes. Он должен быть закодирован и зашифрован из соображений безопасности.
Please send us a proforma invoice for customs purposes. Пришлите нам предварительный счет для таможни.
Microsoft does not use this data for advertising purposes. Корпорация Microsoft не использует эти данные для рекламы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!