Примеры употребления "Public Information Campaign" в английском с переводом "кампания по информированию общественности"

<>
Переводы: все23 кампания по информированию общественности7 кампания по общественной информации1 другие переводы15
In early 2006, the Government has undertaken preparation of a public information campaign designed to overcome gender stereotypes, in particular in terms of employment, family and administration of public affairs. В начале 2006 года правительство приступило к подготовке кампании по информированию общественности, направленной на преодоление гендерных стереотипов, в частности в том, что касается занятости, семьи и управления государственными делами.
Public information campaigns provide an opportunity to educate motorcycle and moped riders, as well as other motorists and road users. Кампании по информированию общественности позволяют оказывать воспитательное воздействие на водителей мотоциклов и мопедов, а также на водителей других транспортных средств и прочих участников дорожного движения.
These included public information campaigns and voluntary schemes, dissuasive taxes and fines, and positive incentives to promote the use of renewable energy and cleaner fuels, including biofuels (biodiesel, bioethanol). К ним относятся проведение кампаний по информированию общественности и применению добровольных схем, установление дестимулирующих налогов и штрафов и положительных стимулов с целью поощрения использования возобновляемых источников энергии и экологичного топлива, включая биотопливо (биодизель, биоэтанол).
In addition, regardless of specific laws or regulations, public information campaigns should be promoted to educate and encourage motorcycle riders and passengers to use protective helmets and other protective equipment. Кроме того, независимо от конкретных законов или правил, следует стимулировать проведение кампаний по информированию общественности с целью воспитания и поощрения водителей и пассажиров мотоциклов к использованию ими защитных шлемов и другого защитного оборудования.
to organize public information campaigns and debates in order to sensitize public opinion and other relevant actors on the principle of equal sharing between women and men of work and family responsibilities; организовывать кампании по информированию общественности и широкие обсуждения с целью пропагандирования принципа равного распределения работы и семейных обязанностей между женщинами и мужчинами среди широкой общественности и других соответствующих сторон;
He also encourages States to develop public policies to prevent the irregular migration of children and to undertake public information campaigns in communities of origin to alert them to the dangers of irregular migration and to inform them of existing protection mechanisms. Он также призывает государства разрабатывать политику, нацеленную на предотвращение незаконной миграции детей, и проводить в странах происхождения кампании по информированию общественности для просвещения об опасности незаконной миграции и информирования об имеющихся механизмах защиты.
Teaching of police officers and social workers is organised, public information campaigns are held, investigation of the sources of violence has been carried out, gender role research and gender studies are conducted (especially studies relating to the men's and boys'role, to all forms of violence against women, including domestic violence). Сотрудники полиции и социальные работники проходят подготовку, организуются кампании по информированию общественности, исследуются первопричины насилия, ведутся научно-исследовательские работы по гендерным проблемам (особое внимание уделяется исследованиям, связанным с ролью мужчин и мальчиков, всеми формами насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!