Примеры употребления "Property" в английском с переводом "недвижимость"

<>
Changes to the property tax declaration Изменения в декларацию налога на недвижимость
It's listed under real property. Он указан в перечне недвижимости.
Property values in London will cool. Цены на недвижимость в Лондоне успокоятся.
Acquisition and rental of real property приобретение и аренда недвижимости;
Real property cadastre and land registration Кадастр недвижимости и земельная регистрации
Sue, the property manager, was very helpful. Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Copies of the Grayson manor property deed. Копии акта о недвижимости поместья Грейсон.
"The Property Bubble Menaces Growth," warned Le Monde. "Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
We're running down the property manager now. Мы сейчас ищем менеджера, управляющего этой недвижимостью.
They thought it would reduce their property values. Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
Keynes and Hayek in China’s Property Markets Кейнс и Хайек на рынках недвижимости Китая
Property values fell by approximately 35% over four years. • Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
Real estate lady showed up to show the property. Агент по недвижимости пришла показать собственность.
A client's making an offer on a property. Клиент делает предложение по недвижимости.
The Panel recommends no compensation for real property losses. Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости.
Donkey work, to do with the property he said. Черновая работа по недвижимости, так он сказал.
Tax on foreign property owners to burst London's bubble Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
The property you're looking at is in great shape. Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии.
The rude awakening came when property values began to decline. Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
As a result, downward pressure on property prices is mounting. В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!