Примеры употребления "Profitable" в английском с переводом "выгодный"

<>
We always organize profitable promotional events. Мы всегда проводим выгодные акции.
The whole green dream - because it can be profitable. Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
A regional EXNESS office is a profitable partnership option Региональное представительство форекс-брокера EXNESS — выгодный вариант партнерства
Farmers, seeing profitable opportunities, breed more hens to produce more eggs. Фермеры, понимая выгодные возможности, выращивают больше кур, чтобы произвести больше яиц.
It’s easy and profitable to buy shares with Renesource Capital! Покупать акции в Renesource Capital легко и выгодно!;
Nor does he realize that it is profitable to breed more hens. Не понимает он также и того, что для него является выгодным вырастить больше кур.
Nothing becomes more profitable than over-invoicing imports and under-invoicing exports. Ничто не становится более выгодным, чем заигрывание с инвойсами: завышение количества импортов и занижения экспортов.
Carbon-intensive technologies remain more profitable than low-carbon alternatives in many cases. Технологии, которые используют больше углерода, во многих случаях остаются более выгодными, чем альтернативные варианты с низким содержанием углерода.
Trading often favors first movers, so being fast but wrong can still be profitable. Торги на бирже зачастую благоволят первопроходцам, поэтому быть первым и ошибаться все еще может быть выгодно.
Entrepreneurs foresaw new opportunities for profitable use of capital in the medium-term future. Предприниматели видят новые возможности для выгодного размещения капитала в не столь далеком будущем.
Financial inclusion becomes profitable for providers even when account balances and transactions are small. Финансовый охват становится выгодным для поставщиков, даже когда объем средств на счетах и транзакции невелики.
Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles. Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны.
Analyzing graph data helps traders assess the prospect of financial instruments and make profitable deals. Анализ информации графиков помогает трейдерам предсказать перспективы финансовых инструментов и осуществить выгодные сделки.
Traders choose us for our profitable trading conditions and the high quality of our services. Нас выбирают за выгодные торговые условия и высокое качество сервиса.
These optimisations are the key to turning a relatively mediocre strategy into a highly profitable one. Оптимизация – это ключ к превращению относительно посредственной стратегии в очень выгодную.
The most profitable deposits remain in the hands of SOEs which often have agreements with TNCs. Самые выгодные месторождения остаются в руках ГП, которые часто имеют соглашения с ТНК.
A very profitable 5-tier forex affiliate programs – we pay up to 75% of the spread! Выгодные партнёрские программы Форекс до 5-ти уровней - мы платим до 75% от спреда!
It was and remains much more profitable to retire earlier in Europe than in the US. Уйти на пенсию раньше, нежели позже, было и остается гораздо более выгодным в Европе, чем в США.
Contrary to popular belief it is actually quite straightforward to find profitable strategies through various public sources. В отличие от широко распространенного мнения, на самом деле довольно просто найти выгодные стратегии в различных открытых источниках.
Now, I have a counter that I think you will find both painless and profitable, comparatively speaking. Я меня есть встречное предложение, И ты найдешь его сколь безболезненным, столь и выгодным, относительно говоря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!