Примеры употребления "Processed" в английском с переводом "обрабатывать"

<>
Total number of processed requests Общее количество обработанных заявок:
The message was successfully processed. Сообщение успешно обработано.
Requests processed within 5 minutes: Процент заявок, обработанных в течение 5 минут:
out of mailboxes were successfully processed. Количество успешно обработанных почтовых ящиков: из .
And he's been professionally processed. И обработали его со знанием дела.
All applications have been fully processed. Все заявления полностью обработаны.
They processed information faster than anyone. Они обрабатывали информацию быстрее, чем кто-либо.
Complaints can only be processed on paper. Рекламации могут быть нами обработаны только письменно.
3 wood, empty shoots, processed fuel oil. 3 дерева, пустившие побеги, обработали мазутом.
Processed gold as distinguished from raw gold. Обработанное золото отличается от необработанного.
mailboxes were not processed due to insufficient time. Количество почтовых ящиков, не обработанных из-за нехватки времени: .
Main indicators of the amount of data processed Основные показатели по объему обработанных данных
The categories of data being processed by Facebook, Категории данных, обрабатываемых Facebook.
All lovely and cooked, processed food, mmm, fish fingers. Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки.
You processed that information through your addled, paranoid infrastructure. Ты обработал эту информацию своей тухлой параноидальной инфраструктурой.
How long successfully processed messages are retained in Safety Net. Время, в течение которого успешно обработанные сообщения хранятся в сети безопасности.
The rebate has been processed and passed to Accounts Payable. Бонус обработан и передан в модуль Расчеты с поставщиками.
Please allow 48 hours for your request to be processed. Ваша заявка будет обработана в течение 48 часов.
Through analysis of the processed information for the four regions: На основе анализа обработанной информации по четырем районам:
And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers. Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!