Примеры употребления "Procedures" в английском

<>
Objective 2: disaster recovery procedures Цель 2 Процедуры аварийного восстановления данных
Vendor registration procedures and requirements Порядок и требования регистрации поставщиков
Test procedures and data requirements. требования к процедурам проведения испытания и к данным.
Field coding and editing procedures Порядок кодировки и редактирования на местах
See Messaging Records Management Procedures. Пошаговые инструкции по управлению записями сообщений см. в разделе Процедуры управления записями сообщений.
Annex 5- Test conditions and procedures Приложение 5- Условия и порядок проведения испытаний
IP Allow List provider procedures Процедуры поставщиков белого списка IP-адресов
Procedures vary depending on the BIOS manufacturer. Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя.
Complete monthly General ledger procedures. Выполните ежемесячные процедуры главной книги.
To configure safelist aggregation, see Safelist aggregation procedures. Порядок настройки объединения списков надежных отправителей см. в статье Процедуры объединения списков надежных отправителей.
it has adopted democratic procedures; оно приняло демократические процедуры;
Third, banks should review their fraud detection methods and procedures. В-третьих, банки должны просмотреть свои способы обнаружения мошенничества и порядок их осуществления.
Data processing and editing procedures Процедуры обработки и редактирования данных
improvement of legal regulation and regulation of sanitary and epidemiological procedures; совершенствование правового регулирования и нормирование порядка обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия;
Inspection procedures for registered luggage. процедура досмотра декларированного багажа.
Differences were also detected in the procedures for paying such expenses. Были выявлены различия и в порядке оплаты таких расходов.
You can combine these procedures. Можно объединять эти процедуры.
Procedures for detection system operation and incident response are shown in Figure 1. Порядок эксплуатации системы обнаружения и аварийного реагирования показан на схеме 1.
Draft annex on arbitration procedures Проект приложения о процедурах арбитражного разбирательства
The following procedures describe how to perform this task on an Android tablet. В этом разделе описан порядок действий для планшета с Android.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!