Примеры употребления "Prisoners" в английском с переводом "заключенный"

<>
As prisoners or as warders? Как заключенные или надсмотрщики?
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
Good prisoners breed good jailers, apparently. Ценных заключенных хорошо стерегут.
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Breakdown of daily maintenance costs for prisoners Разбивка ежедневных расходов на содержание заключенных
600 prisoners walk out the main gate. 600 заключенных выходят через главные ворота.
One thousand prisoners who sat in meditation. 1000 заключенных медитируют.
How many prisoners passed through this camp? сколько заключенных прошло через этот лагерь?
An oubliette, where prisoners were left to rot. Темница, где заключенных оставляют гнить заживо.
There are now unprecedented scores of political prisoners. Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным.
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане.
'The prisoners are led off, off to Alcatraz. Заключенных ведут дальше, дальше, в Алькатрас.
Society for the Welfare of Women Prisoners (SWEP) Общество за благополучие женщин-заключенных (СВЕП)
One in ten prisoners is sick with the disease. Один из десяти заключенных – заражен.
He separated them with the help of other prisoners. С помощью других заключенных он разнял их.
No entry, we're guarding General Chang's prisoners. Вход запрещен, мы охраняем заключенных Генерала Ченга.
We don't have prisoners here, we have lodgers. У нас здесь не заключённые, а арестованные.
Same as before, Neman, the death of the prisoners. То же самое, что и прежде, Ниман, смерть заключенных.
Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers. В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий.
Other members were previously political prisoners or exiled dissidents. Другие члены ранее были политическими заключенными или высланными из страны диссидентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!