Примеры употребления "Preening" в английском

<>
Preening, posing, like a model on the catwalk. Прихорашивается, позирует, как модель на подиуме.
But somehow, all this campaigning and preening and plotting had gotten in the way. Но каким-то образом вся эта предвыборная кампания, и прихорашивание и интриги отвлекли меня.
Likes to preen, very sure of itself, constant grooming. "любит прихорашиваться, очень самоуверенный, постоянно приводит себя в порядок".
Knightly, stop preening yourself in that mirror. Найтли, хватит любоваться на себя в зеркало.
Preening little fool that he was, Adolf was right about one thing. Хоть Адольф и был самовлюблённым болваном, в одном он был прав.
You think me a preening cockerel but rather a cockerel than a capon. Я думаю, что петух и хулиган, но лучше петух, чем каплуна.
I remember a preening jackass prancing around the woods with bow and arrow. Я помню самовлюбленного придурка, скачущего по лесу с луком и стрелой.
In general, marine birds are affected by oil spills, either through plumage oiling and loss of thermoregulation and buoyancy, or through acute poisoning during preening, decrease in reproduction or damage to food source and habitat. в целом морские птицы страдают от нефтяных разливов либо в результате попадания нефти на оперение и вызванной этим потери терморегуляции и плавучести, либо в результате острого отравления во время чистки перьев клювом, сокращения воспроизводства или же от повреждения источников пищи и среды обитания.
In general, marine birds are affected by oil spills, either by plumage oiling and loss of thermoregulation and buoyancy, or through acute poisoning during preening, decrease in reproduction or damage to food source and habitat. в целом морские птицы страдают от нефтяных разливов либо в результате попадания нефти на оперение и вызванной этим потери терморегуляции и плавучести, либо в результате острого отравления во время чистки перьев клювом, сокращения воспроизводства или же от повреждения источников пищи и среды обитания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!