Примеры употребления "Precious metal" в английском с переводом "драгоценный металл"

<>
Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass. Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле.
The precious metal found resistance at the 1220 (R1) level. Драгоценный металл встретил сопротивление на уровне 1220 (R1).
The precious metal stays between that hurdle and the resistance of 1210 (R1). Драгоценный металл остается между этим барьером и сопротивления 1210 (R1).
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index. «Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
The precious metal is still trading between that support and the resistance of 1210 (R1). Драгоценный металл по-прежнему торгуется между этой поддержкой и сопротивлением 1210 (R1).
An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal. Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла.
Last week, we suggested that the precious metal could be on the verge of a big breakout. На прошлой неделе мы сделали предположение, что драгоценный металл может быть на грани прорыва.
The precious metal is now down for a fifth consecutive session and is thus set to close lower for the week. Драгоценный металл снижается уже пятую сессию подряд, и, стало быть, готовится закрыть неделю в минусе.
The precious metal hit support marginally above our 1175 (S1) line and subsequently rebounded to find resistance slightly below 1186 (R1). Драгоценный металл достиг поддержки незначительно выше линии 1175 (S1), а затем отскочило, чтобы найти сопротивление немного ниже 1186 (R1).
During the early European morning, the precious metal is trading between the support line of 1255 (S1) and the resistance of 1270 (R1). В ходе раннего Европейского утра, драгоценный металл торгуется между линией поддержки 1255 (S1) и линией сопротивления 1270 (R1).
As long as the precious metal is still trading within the aforementioned channel, I would consider the short-term picture to stay negative. Пока драгоценный металл по-прежнему торгуется в пределах вышеупомянутого канала, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину.
The precious metal edged above the 1275 (S1) obstacle and as a result I would expect a test near the 1295 (R1) area. Драгоценный металл торговался выше препятственного уровня 1275 (S1), и в результате я бы ожидал тест около области 1295 (R1).
The precious metal is trading within a possible short-term downside channel, and the possibility for a lower high around 1210 (R1) still exists. Драгоценный металл торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, а возможность для более низкого максимума около 1210 (R1) по-прежнему существует.
And just a few short years following their discovery, aluminum changed from a precious metal costing as much as silver to a common structural material. И всего несколько лет спустя после их открытия алюминий превратился из драгоценного металла, по стоимости равного серебру, в обыденный строительный материал.
The precious metal is still trading within a possible short-term downside channel, thus I would consider the short-term picture to be cautiously negative. Драгоценный металл по-прежнему торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, таким образом, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину, осторожно отрицательную.
As a result, commodity-linked stocks have gained, though with the exception of some precious metal miners due to the weaker gold and silver prices. В результате, акций компаний, связанные с сырьевыми товарами, были в выигрыше за исключением предприятий, добывающих драгоценные металлы, учитывая снижающиеся цены на золото и серебро.
Take advantage of the market’s volatility and diversify your trading strategy on precious metal commodities that are available for trading 23 hours a day. Воспользуйтесь волатильностью рынка и диверсифицируйте свою торговую стратегию при помощи драгоценных металлов, которые доступны для торговли 23 часа в сутки.
Precious metal ash from incineration of printed circuit boards and glass waste from cathode ray tubes and other activated glasses are also characterized as hazardous wastes. Зола драгоценных металлов в результате сжигания печатных электронных схем и стеклянный бой катодных трубок и другого активированного стекла также считаются опасными отходами.
Simultaneously, incentives to enter illegal markets are becoming stronger: roughly 20% of the world market in coltan – a precious metal used in mobile communications – is illegally traded. В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки: приблизительно 20% мирового рынка колтана – драгоценного металла, используемого в мобильной связи – составляет незаконная торговля.
By contrast, African countries often see the worst sides of multinationals: energy, mineral, and precious metal companies go where resources are, not where it’s pleasant to work. В отличие от этого, африканским странам транснациональные корпорации часто демонстрируют свои наихудшие стороны: компании, занимающиеся добычей энергетического сырья, полезных ископаемых драгоценных металлов идут туда, где есть ресурсы, а не туда, где приятно работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!