Примеры употребления "Pointe Venus Lighthouse" в английском

<>
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Is it possible to see Venus tonight? Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру?
She's Carnaby Street in pointe shoes. Она как Карнаби Стрит в пуантах.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future. Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space. Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе.
But nothing could have prepared me for how much it hurt to dance en pointe. Но ничто не могло подготовить меня к боли от выступления на пуантах.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek. Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
"Venus and Mars," says Senior Researcher of the P.K. Shternberg State Astronomy Institute (GAISh) Vladimir Surdin. "Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин.
You don't have to wear pointe shoes during warm up. Не обязательно надевать пуанты на разминку.
I liked computers, communications equipment and being alone like a lighthouse keeper, so they put me in this station. Я любил компьютеры, телекоммуникационное оборудование и быть в одиночестве, как смотритель маяка, и они направили меня на эту станцию.
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures. Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов.
But I've been en pointe for years. Но я танцую на них уже много лет.
Ms. Aldrin, I definitely think you and your husband should check out the lighthouse. Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
But when NASA selected five finalists last September, it passed over the outer-moon missions, instead opting for two missions to study Venus and three to observe asteroids and near-Earth objects. Однако NASA, отбирая пятерку финалистов в сентябре, отказалась от всех проектов по внешней части Солнечной системы в пользу двух миссий по изучению Венеры и трех — по изучению астероидов и объектов в околоземном пространстве.
We've decided your technique isn't ready for pointe work. Было решено, что ты еще не готова танцевать на пуантах.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
Would a catastrophic warming scenario, like Venus, be the norm? Не является ли нормой катастрофический сценарий с потеплением, как это было на Венере?
Where are you, pointe shoes? Где вы, пуанты?
I'm the new lighthouse keeper. Я новый подмастерье смотрителя маяка.
Abiogenesis may have been common; it may have occurred multiple times on Earth alone, or on Mars, Titan, Europa, Venus, Enceladus, or elsewhere even in our own Solar System. Да, абиогенез может быть широко распространен; даже на одной только Земле он мог возникать многократно. А еще на Марсе, Титане, Европе, Венере, Энцеладе и прочих планетах в одной только нашей солнечной системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!