Примеры употребления "Plutonium" в английском с переводом "плутоний"

<>
Plutonium rod used as paperweight. Плутоний служит пресс-папье.
They must not leave woth plutonium. Они не должны улететь с плутонием.
It's as good as cyclotron plutonium. Плутоний такой же хороший, как циклотронный.
What if reactor plutonium isn't pure? Что, если реакторный плутоний - с примесями?
If separated, americium and plutonium are available. В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению.
We cant let them get away with plutonium! Мы не можем отпустить их с плутонием!
This beam gun contains a plutonium ruby crystal. Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
Her other answers were electric blanket, corduroy, and plutonium. Остальные ответы - электроодеяло, вельвет и плутоний.
But their numbers don't account for reactor plutonium. Но их цифры не относятся к реакторному плутонию.
In this air, saturated with cesium and plutonium, haunted by ghosts. В этом воздухе, насыщенном цезием и плутонием, меня преследуют призраки.
The hard part is obtaining the fissionable materials – plutonium or highly enriched uranium. Трудная часть состоит в получении делимого материала – плутония или высоко обогащенного урана.
In 2002, the RPC acquired software for analysing uranium and plutonium test samples. В 2002 году ЦРЗ приобрел программное обеспечение для анализа контрольных образцов урана и плутония.
near real-time accountancy, to detect plutonium losses within the specified monthly timeliness intervals; учет в квазиреальном масштабе времени с целью обнаружения потерь плутония в рамках установленных месячных интервалов;
Some have presented detailed inventories of their separated plutonium and highly-enriched uranium (HEU) holdings. А некоторые и представили детальные сводки своих запасов разделенного плутония и высокообогащенного урана (ВОУ).
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium? Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония?
He said, "It's easier to denature plutonium than to denature the evil spirit of man." Он сказал: "Легче изменить естественные свойства плутония, чем изменить естественные свойства злого духа человека."
One recent milestone was the complete dismantlement of the Hanford F plutonium production reactor in 2003. Одной из важных вех последнего времени было завершение в 2003 году демонтажа реактора F по производству плутония в Хэнфорде.
I was in Washington State touring the new reactor that will make the weapons-grade plutonium. А в штате Вашингтон, осматривал новый реактор, который будет производить плутоний оружейного качества.
The first two issues reflect the two paths toward the bomb: uranium enrichment and plutonium production. Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы: обогащение урана и производство плутония.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!