Примеры употребления "Phrase" в английском

<>
Sun screen, insect repellent, phrase books? Защита от загара, от насекомых, разговорники?
Phrase books, traveller's cheques, insect stuff. Разговорники, дорожные чеки, средства от насекомых.
Well, we're going to need some kind of phrase book. Что нам действительно нужно, так это что-то вроде разговорника.
This phrase placed in square brackets. Эта формулировка заключена в квадратные скобки.
Delete the phrase in square brackets. Опустить слова, заключенные в квадратные скобки.
Hence the phrase, "tooth fairy agnostic." Другими словами, агностик зубной феи.
That's an interrupted verb phrase. А это уже неполное предложение.
Due process is not an empty phrase. Надлежащая процедура — это не просто пустой звук.
Page 284, Table, row 11, column 3, second phrase 284, таблица, строка 11, колонка 3, второе предложение
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
People bandy that phrase around, but we really were. Люди разбрасываются этими словами, а мы по-настоящему были близки.
Page 284, Table, row 8, column 3, second phrase 284, таблица, строка 8, колонка 3, второе предложение
You use the phrase "sexual tension" frequently in your book. В вашей книге часто упоминается "сексуальное влечение".
To coin a phrase, it's time for a change. Если пользоваться афоризмами, то настало время перемен.
As expected, the statement eliminated the “patient” phrase and replaced it with Как и ожидалось, заявление привело к тому что терпению пришел конец.
And, in a way, it was Buckminster Fuller who coined that phrase. В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия.
To find clip art, include the phrase "clip art" in your search. Чтобы найти картинку, используйте в запросе слова "Коллекция картинок".
I never thought I'd hear the phrase "public relations" in this room. Я никогда не думал, что услышу слова "связи с общественностью" в этом месте.
They often think this phrase highlights the central role of universities in society. Они зачастую считают, что это высказывание подчеркивает главную роль университетов в обществе.
The phrase has thus been placed in square brackets for possible future deletion. Поэтому эта формулировка заключена в квадратные скобки и в будущем может быть исключена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!