Примеры употребления "Pending" в английском с переводом "ожидать"

<>
2. Pending Bonus (Cash Back) 2. Ожидаемый бонус (Cash Back)
Pending vendor invoices (list page) Ожидающие оплаты накладные поставщика (страница списка)
View pending or completed report requests Просмотр ожидающих выполнения или выполненных запросов отчета
'Messages Pending Submission' Queue is Frozen Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена
Prevent the activation of pending costs. Воспрепятствуйте активации ожидаемых затрат.
'Messages Pending Submission' Queue is in Retry Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» находится в состоянии «Повтор»
In the Activation status field, select Pending. В поле Статус активации выберите Ожидание.
Recover pending invoices that have unsaved changes. Восстановление ожидающих счетов, которые имеют несохраненные изменения.
You have a pending balance on a subscription Существует ожидающий платеж по подписке
Application pending approval – The application is awaiting approval. Заявление ожидает утверждения — заявка ожидает утверждения.
The invoice status changes from New to Pending. Статус накладной изменится с Создать на Ожидание.
Application pending review – The application is awaiting review. Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения.
Review the status of pending or completed message traces Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений
Click Accounts payable > Common > Vendor invoices > Pending vendor invoices. Щелкните Расчеты с поставщиками > Обычный > Счета поставщиков > Накладные поставщиков, ожидающие обработки.
Pending – Display only workflow instances that are currently processing. Ожидание – Отображаются только бизнес-процессы, которые в данный момент обрабатываются.
Pending home sales for December is forecast to decelerate. В ожидании продажи жилья за декабрь, где прогнозируется снижение темпов роста.
The rebate has been calculated and is pending approval. Бонус рассчитан и ожидает утверждения.
Pending: The item is currently waiting to be downloaded. Ожидание. В настоящее время ожидается загрузка элемента.
You're remanded to custody pending further disciplinary action. Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер.
Install any pending updates, and then restart your PC. Установите любые ожидающие скачивания или установки обновления и перезапустите компьютер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!