Примеры употребления "Penalty" в английском

<>
Beyond the Death Penalty Debate Вне дискуссии о смертной казни
Unfortunately, in speaking of the mandatory death penalty the Committee has unwittingly conveyed the wrong impression. К сожалению, говоря об обязательной смертной казни, Комитет неразумно произвел ложное впечатление.
He told the referee that he had not been fouled, but the referee insisted that he take the penalty kick. Он сказал судье, что никакой грубой игры не было, но судья настаивал на выполнении 11-метрового удара.
Still Owens, heading toward the penalty area. Мяч у Оуэнса, он направляется в штрафную.
The death penalty is irreversible. Смертная казнь необратима.
The Special Rapporteur notes that, on 2 April 2001, the Eastern Caribbean Court of Appeal ruled that the mandatory death penalty in Caribbean countries is unconstitutional. Специальный докладчик отмечает, что 2 апреля 2001 года Восточно-карибский апелляционный суд вынес постановление о том, что обязательная смертная казнь в странах Карибского бассейна противоречит положениям конституций.
His crime deserved the death penalty. За своё преступление он заслуживает смертной казни.
The understanding that mandatory death sentences are per se violations of human rights law originates in the efforts of a number of judicial and quasi-judicial bodies to distinguish between mandatory death penalty laws that respected human rights and those that did not. Понимание, в соответствии с которым обязательные смертные приговоры сами по себе являются нарушениями права прав человека, проистекает из усилий ряда судебных и квазисудебных органов по проведению разграничения между уважающими и неуважающими права человека законами об обязательной смертной казни.
He advocated abolishing death penalty distinctions. Он защищал отмену различий в смертной казни.
Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни
We should do away with the death penalty. Мы должны покончить со смертной казнью.
Soldiers charged with mutiny have received the death penalty. Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Zarb still decrees the death penalty for acts of treason. Зарб все еще приговаривает к смертной казни за предательство.
Moreover, abolitionists assail the deterrent effect of the death penalty. Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
I have a pretty chequered history on the death penalty. Что касается смертной казни, у меня пёстрая история.
Really, this guy should get the death penalty before anybody. Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех.
He's even said he's considering reinstating the death penalty. Говорят, что он даже хочет восстановить смертную казнь.
No one shall be condemned to the death penalty, or executed." Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни".
Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty. Согласно законам Калифорнии, Алварезу может грозить смертная казнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!