Примеры употребления "Peek A Boo" в английском

<>
And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé! А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне!
I'm Catty the star on a Boo York journey and we wanna go far. Я Кэтти звезда путешествую по Бу Йорку и поеду дальше.
They don't boo when they're killing something. Они не освистывают жертву прежде, чем убить.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen. Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен.
Here, a quick peek at the Most Powerful People in the World 2014: Итак, что можно вкратце сказать о самых могущественных людях 2014?
Sorry about your dildo, Boo. Прости за дилдо, Бу.
Let’s take a peek behind the scenes. Давайте ненадолго заглянем за кулисы.
She had everyone boo us off the stage. Она заставила всех освистать нас на сцене.
Even if your parents tell you to stay away from the windows, go ahead and take a peek. И даже если твои родители скажут тебе держаться подальше от окон, все-таки постарайся посмотреть на улицу.
Happy endings, things are tickity boo. Счастливый конец, все в ажуре.
Simply tap the play button to take a peek. Просто коснитесь кнопки воспроизведения, чтобы предварительно просмотреть видеозапись.
Every time the world goes up in flames, they draft women in to pick up the slack and then once it's over, it's back in your box and don't say boo! Каждый раз, когда мир погибает в огне, они призывают на службу женщин, лишают их присущей им слабости а, как только война закончится, их возвращают назад и не дают даже пикнуть!
To peek into the future, all we have to do is go to Beijing, Athens, Tokyo, or, in fact, just about any city on Earth. Чтобы заглянуть в будущее достаточно поехать в Пекин, Афины, Токио или в любой другой город на земле.
Boo, and Julie, with such open arms and made us feel so welcome this week. Бу и Джули, с такими распростертыми объятиями и оказали нам такое гостеприимство на этой неделе.
By any chance, did you take a peek at today's front page? Ну что, видела первую страницу?
We got the Boo at the Zoo, Bloody Mary's Haunted Tours, and I'm headed to Voodoo Fest tomorrow night. Мы проводим Страшилки в Зоопарке, охотимся за Кровавой Мэри, и завтра я собираюсь на Фестиваль Вуду.
Your father would like a sneak peek of your routine before the big show. Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта.
The ghoul going to Boo York is. Монстр отправляющийся в Бу Йорк это.
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!