Примеры употребления "Pale" в английском с переводом "бледный"

<>
She was pale with fear. Она была бледная от страха.
Pale blue dress with embroidered flowers. Бледно-голубое платье, расшитое цветами.
Pale banners like shreds of cloud. Бледные знамёна как обрывки облаков.
Layla's just a pale imitation. Лэйла - всего лишь бледная подделка.
I mean, he was pale, disheveled, exhausted. Он был бледным, растрепанным, истощенным.
She came to me bloated, very pale. Я увидела её распухшей и очень бледной.
Why are you so shifty and pale? Почему ты такой дёрганный и бледный?
The Value of a Pale Blue Dot Ценность бледно-голубой точки
Brown hair, pale complexion, of slim figure. Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
Blue eyes, pale skin, full lips, nice nose. Голубые глаза, бледная кожа, полные губы, милый носик.
My boy, you're as pale as death. Мой дорогой, вы бледны как смерть.
And I looked and behold, a pale horse. И посмотрел я и увидел, бледного коня.
Tongue and soft palate appear pale, almost white. Язык и мягкое нёбо выглядят бледными, почти белые.
He turned so pale and shook all over. Он стал бледным и его трясло.
You look pale. Shall I call the doctor? Что-то ты бледный. Вызвать врача?
You've got smooth skin, kind of pale. У тебя гладкая кожа, немного бледная.
He's ghostly pale, got this weird, implacable accent. Он бледен как призрак, выглядит ужасно, и этот акцент.
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale. Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная.
What's the matter with you? You look pale. Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
They were cold and ashy and pale and dead. Они были холодными и пепельными, и бледными, и мертвыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!