Примеры употребления "Painted" в английском с переводом "нарисовать"

<>
He painted a beautiful Vermeer. Он нарисовал отличного Вермеера.
Who painted this beautiful picture? Кто нарисовал эту прекрасную картину?
He painted a picture of roses. Он нарисовал на картине розы.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
Do you know who painted this picture? Ты знаешь, кто нарисовал эту картину?
My daddy painted hexes over the door. Мой папа нарисовал защитные знаки на дверях.
She then, last year, painted this diagram. В прошлом году она нарисовала эту диаграмму.
Maybe Da Vinci painted over something else. Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще.
You can edit, delete and clone painted shapes. Нарисованные линии, лучи, инструменты Фибоначчи можно редактировать, копировать и удалять.
Probably painted over another painting and artificially aged. Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
Dean, we just painted Sigils in the storeroom. Дин, мы только что нарисовали символы в кладовке.
I don't know who painted this picture. Я не знаю, кто нарисовал эту картину.
Is that the picture Ms. Von Marburg has painted? Это - картина, которую Мисс Фон Марбург нарисовала?
Painted ladies who give an electronic wink, who lower their fans. С нарисованными дамами, которые умеют подмигивать, опуская свой веер.
And the word was painted over after his family leased the ranch. И слово было нарисовано после того, как его семья арендовала ранчо.
I painted it so fast and I didn't touch it up. Я нарисовала ее так быстро и даже не исправляла.
I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain. Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.
We painted at that time and in certain places, in complete darkness. Мы нарисовали их в то время в определенных местах и в полной темноте.
The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace. Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом.
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!