Примеры употребления "Package" в английском с переводом "упаковка"

<>
BA: permissible maximum gross mass per package ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку
One work header is created for each package. Один заголовок работы создается для каждой упаковки.
Please take care to package the goods properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
Strawberry ice cream, straight out of the package. Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
Please take care to package the wares properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
For example, free water lying inside the package. Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Any COD amounts are applied to each package. Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
This huge package of DNA is called a chromosome. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Interpretation: For example, free water lying inside the package. Толкование: Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Unconsciousness in a pretty package, that I can sell. Бессознательное состояние в милой упаковке, это я могу продать.
One package, 17 cents a day - their malnutrition is overcome. Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
The containment system of the package shall be clearly specified. Должна быть четко обозначена система защитной оболочки упаковки.
Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring. Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски.
Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, 3, PG II ". радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II ".
This generates a packing structure based on the information in the package. При этом создается структура упаковки на основе информации в упаковке.
Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, Class 3, PG II. радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II.
Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем
They're only $9.95 for a package of three at the Target. Они стоят всего лишь $9,95 за три упаковки в Таргете.
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
Secondary package weight tolerances and weight ranges are determined by buyer and seller. Допуски в отношении массы вторичной упаковки и диапазонов массы определяются покупателем и продавцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!