Примеры употребления "Pacific" в английском с переводом "тихий океан"

<>
New Zealand and the Pacific Новая Зеландия и Тихий океан
Yeah, it also went into the Pacific. Да, он тоже окончил полет в Тихом океане.
The Struggle for Mastery of the Pacific Борьба за господство в Тихом океане
Why I'm rowing across the Pacific Зачем я пересекла Тихий океан на лодке
We didn't fly it into the Pacific. Мы не направляли его в Тихий океан.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
We're bound for the Pacific, Mr. Starbuck, straightaway. Идем в Тихий океан, мистер Старбек.
Well, naturally, you decide to row across the Pacific. Я решила переплыть Тихий океан.
But there was no way to cheat the Pacific. Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно.
So we've done that all over the Eastern Pacific. Мы уже исследовали всю восточную часть Тихого океана
What we saw up till now was from the Pacific. Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана.
But few in the Western Pacific see it that way. Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит.
Across the Pacific, people fret about the RMB’s continuing stability. По ту сторону Тихого океана людей беспокоит продолжительность стабильности юаня.
This is a location in the Pacific where white shark converge. Это место встреч белых акул в Тихом океане.
Imagine you're a shipwrecked sailor adrift in the enormous Pacific. Представьте себе, что вы - матрос, потерпевший кораблекрушение посреди бескрайнего Тихого океана.
Right now, some lucky bastard's headed for the South Pacific. А какие-то более удачливые кретины сейчас плывут на юг Тихого Океана.
This oscillation in the Pacific Ocean occurs every two to seven years. Эти климатические явления также называются “южная осцилляция” в Тихом океане, причем характерное время данной осцилляции – от двух до семи лет.
You came round the world the other way and across the Pacific. Тогда, значит, вы едете вокруг света и плыли через Тихий океан.
Yeah, the exigua is a crustaceous isopod normally found in the Pacific. Да, мокрица - ракообразный изопод, обычно обитающий в Тихом океане.
And the United States won the war in the Pacific against Japan... . А Соединенные Штаты победили в войне на Тихом океане Японию. ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!