Примеры употребления "PRO" в английском с переводом "профессиональный"

<>
Logan was a pro skateboarder. Логан был профессиональным скейтбордистом.
Why don't I give you a pro discount? Почему бы мне не дать тебе профессиональную скидку?
You didn't mention he used to play pro ball. Ты не говорила, что он профессионально играл в бейсбол.
Upgrade to Office 2016, Project Professional 2016, or Visio Pro 2016 Обновление до Office 2016, Project профессиональный 2016 или Visio профессиональный 2016
This might be Windows 8.1 or Windows 8.1 Pro. Это может быть Windows 8.1 или Windows 8.1 Профессиональная.
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
I thought you might want to be a pro racing driver. Я думал, может ты хочешь стать профессиональным гонщиком.
Anyway, after Barcelona, he decided to go pro but had no better luck. В любом случае, после Барселоны он решил заняться боксом профессионально, но безуспешно.
Yeah, she's been having cartilage scraped since the year she turned pro. Да, она повредила хрящевую ткань сразу же, как попала в профессиональный спорт.
Looks like she was doing more than spicing up the world of pro billiards. Похоже она не только добавляла остроты миру профессионального бильярда.
He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть.
Experience - Professional positions and experience, including jobs, volunteering, military, board of directors, nonprofit, or pro sports. Опыт работы: профессиональный опыт, в том числе текущие и прошлые места работы, волонтёрские проекты, военная служба, места в советах директоров, посты в некоммерческих организациях и профессиональные занятия спортом.
Three surgeries on my rotator cuff destroyed my shot at a pro football career but not my drive to win. Из-за трех операций на плече я не смогу профессионально играть в футбол, но желание побеждать осталось.
It's not a big deal, you know, unless you think hanging out with a pro baller is a big deal. Ничего особенного, знаешь, если ты думаешь, что тусоваться с профессиональным баскетболистом - это большое дело.
See what’s new and get classic tips and editors' tricks to help you create, edit, and polish documents like a pro. Узнавайте о новинках, пользуйтесь советами и приемами специалистов для создания, редактирования и профессионального оформления документов.
Pro traders have mastered their trading strategy and they simply stick to their daily trading routine and see if their edge is there. Профессиональные трейдеры отрабатывают выбранную торговую стратегию, и просто придерживаются своей ежедневной торговой рутины, оценивая свое рыночное преимущество.
We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers. Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки.
The members were selected based on their professional background, work experience, interest in the work of UNDP, and willingness to provide their services pro bono. Члены Комитета отбирались исходя из уровня профессиональной подготовки, рабочего опыта, интереса к деятельности ПРООН и желания предоставлять свои услуги на безвозмездной основе.
But if you can't, we work on your handle, We work on your quickness, and we make damn sure You got the best shot of playing pro ball. Но если не сможешь, мы поработаем над твоей рукой, мы поработаем над твоей скоростью, и мы удостоверимся, что у тебя самый лучший бросок в профессиональном баскетболе.
Thomas did more pro bono work (phone ringing) than any lawyer I know and, for that and more, we honor his name on our letterhead tonight and from now on. Томас оказал больше профессиональной помощи нуждающимся, чем любой другой адвокат, которого я знаю, и за это и многое другое мы чтим его имя в нашем заголовке сегодня и впредь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!