Примеры употребления "PRESIDENT" в английском с переводом "председатель"

<>
President: Mr. HUSÁK (Czech Republic) Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика)
The President suspended the meeting. Председатель сделал перерыв в заседании.
President: Mr. Jean Lint (Belgium) Председатель: г-н Жан Линт (Бельгия)
Special allowance payable to the President; особая надбавка, выплачиваемая Председателю;
Isn't he president of the arts council? Это не он еще и председатель совета по искусству?
The President suspended the meeting for informal discussions. Председатель объявил перерыв в заседании для проведения неофициальных дискуссий.
ECB President Mario Draghi has said much the same. Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое.
The President: The drawing of lots is now completed. Председатель (говорит по-английски): Жеребьевка сейчас завершена.
So the stakes in Washington are high for President Hu. Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки.
The President: We turn first to document A/57/532. Председатель (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ А/57/532.
Mawlaana Daf'Allah Al-Hajj Yusef (former President of the Judiciary) Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф (бывший председатель судебного корпуса)
The Acting President: We first turn to document A/63/435. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ А/63/435.
The President suspended discussions on item 3 until the next meeting. Председатель объявил перерыв в обсуждении пункта 3, которое возобновится на следующем заседании.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith. Председатель и заместитель Председателя немедленно приступили к своим обязанностям.
The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004. Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год.
Lord Ashdown: Thank you, Mr. President, for providing me this opportunity. Лорд Эшдаун (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность.
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues, Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
That is why I withdraw my name from consideration as president. Поэтому я снимаю свою кандидатуру с выборов в председатели.
The PRESIDENT: Dear colleagues, the flexibility of your Chair knows no limits. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Дорогие коллеги, гибкость вашего Председателя не знает границ.
The President: We shall first take up A/62/563/Add.1. Председатель (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ A/62/563/Add.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!