Примеры употребления "PARTNERSHIP" в английском с переводом "партнерство"

<>
Fifth, NATO enlargement and partnership. В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО.
Building the India-US Partnership Выстраивание партнерства между Индией и США
Suddenly you're dissolving the partnership? Внезапно ты расторгаешь партнерство?
What is the "Partnership" tab for? Для чего предназначена вкладка "Партнерство"?
But it was a rocky partnership. Впрочем, партнерство было непростым.
For disease eradication, partnership is essential. Критически важным в деле искоренения болезней является партнёрство.
Partnership Resolution Form (Required for Partnerships only) Форма постановления партнерства (требуется только для партнерств)
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
We'll dissolve our partnership right now. Мы разорвем наше партнерство прямо сейчас.
Israel and NATO – Between Membership and Partnership Израиль и НАТО – между членством и партнерством
But attempting such rivalry damages the partnership. Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
The Russian-Chinese Partnership Against People(s) Российско-китайское партнерство против народов
The End of Austria's Social Partnership? Конец социального партнерства в Австрии?
My client wishes to dissolve the partnership. Мой клиент желает расторгнуть партнёрство.
Yet such a partnership is far from certain. Однако такое партнерство далеко не очевидно.
Click here to go to the "Partnership" tab. Перейти во вкладку «Партнерство» можно по данной ссылке.
But this is neither country’s favored partnership. Но для обеих стран это не самое излюбленное партнёрство.
A Partnership for Peace in the Hindu Kush Партнерство во имя мира в Гиндукуше
A similar logic of partnership applies to enlargement. Подобная логика партнерства должна применяться и по отношению к расширению.
That is not conducive to a harmonious partnership. Это не способствует гармоничному партнерству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!