Примеры употребления "PAGE" в английском

<>
Find text on a page Поиск текста на странице
Page 1, title of the document, Supplement 10 should read Supplement 11. 1, наименование документа, " дополнение 10 " следует читать " дополнение 11 ". Стр.
You're looking at tomorrow's front page, boys. Завтра вы будете на первой полосе, ребята.
Even I have a facebook page. Даже у меня есть страничка в Фейсбуке.
I'll go page OB for you. Я вызову тебе акушерку.
Turns to a specific page, then quickly moves on. Переворачивает на определенную страницу, затем быстро листает дальше.
Click Page Break Preview on the View tab Нажмите кнопку "Страничный режим" на вкладке "Вид".
This will open the Algo Trading page, then simply scroll down and press the ‘Start Now’ button. Как только откроется страница ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’) пролистайте ее вниз и нажмите кнопку ‘Start Now’ (‘Начать’).
I've sent the page and the women away. Я отослал пажа и женщин.
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube. Усман, по официальным данным ты научился играть на гитаре, просматривая видео Джимми Пэйджа на YouTube.
Visit your App passwords page. Перейдите на эту страницу.
Page 2, paragraph 5.2.1.30.2., delete the reference to footnote */. 2, пункт 5.2.1.30.2, исключить ссылку на сноску *. Стр.
It was the front page of the "Paradise Gazette" Это было на первой полосе "Paradise Gazette"
We're starting a Tumblr page. Заведем страничку на Тумблере.
Page me if his systolic drops below 90. Вызовите меня если давление снизится ниже 90.
In addition, paging is included so that you can page to results. Кроме того, включено постраничное разделение, так что вы можете листать страницы результатов.
You can also click Page Break Preview on the status bar. Можно также выбрать режим Страничный в строке состояния.
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я.
Page: manage_pages, publish_pages Страница: manage_pages, publish_pages
The first correction concerns page 1: the references to annexes I and II will be deleted, as we agreed earlier. Первая поправка относится к стр. 1: ссылки на приложения I и II будут сняты, как мы условились ранее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!