Примеры употребления "Owing" в английском с переводом "задолжать"

<>
They owed him a favor. Они задолжали ему.
You owe me a favor, Jim. Ты задолжал мне услугу, Джим.
Did she owe you a favor? Она задолжала тебе услугу?
You owe me three months' back rent. Ты задолжала мне за три месяца аренды.
This town owes you a real debt. Этот город вам сильно задолжал.
Reckons you owe him 266 quid back rent. Сказал, что вы задолжали ему 266 фунтов за аренду.
You mean, they owe us a persian rug? Ты хотел сказать задолжали нам персидский ковер?
Cash-starved corporations owe serious amounts of money Бедствующие корпорации задолжали крупные суммы
Sirrah, do I owe you a thousand pound? Сэр, я задолжал вам тысячу фунтов?
Lucifer owed you a debt, preserving his body. Люцифер задолжал тебе, за сохранение его тела.
Somebody owed him a substantial amount of money. Кто-то задолжал ему значительную сумму денег.
Look, man, Father Time owed me a few bones. Чувак, папаша задолжал мне в кости.
Financial markets in fact owe French Socialists a great debt. Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам.
Propyl and walk it all, all owed to the Sich. Пропил он и прогулял все, всем задолжал на Сечи.
The brown folder is everyone who owes us a favor. В коричневой папке все, кто задолжал нам услугу.
I'm collecting the $34k he owes me in back rent. Я собираю $34.000, которые он задолжал мне за аренду.
Hey, the 2 brunettes on the staircase owe me a persian rug. Эй, там 2 брюнетки на лестнице задолжали мне персидский ковер.
Listen, will our mutual friends remember they still owe me a favour? Послушай, наши общие друзья ещё помнят, что задолжали мне услугу?
Come on, you owe me for last time you skipped out on me. Ну же, ты задолжал мне в прошлый раз, когда не пришел.
There are people all over this galaxy that owe that man a debt. Есть люди по всей галактике, которые задолжали этому человеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!