Примеры употребления "Operating units" в английском с переводом "операционная единица"

<>
Переводы: все107 операционная единица97 другие переводы10
Module parameters are shared among operating units. Параметры модулей являются общими для нескольких операционных единиц.
Master data is shared among operating units. Данные справочника являются общими для операционных единиц.
Click Organization administration > Setup > Organization > Operating units. Щелкните Управление организацией > Настройка > Организация > Операционные единицы.
Operating units must share a fiscal calendar. Операционные единицы должны использовать общий финансовый календарь.
Operating units must share a functional currency. Операционные единицы должны использовать общую функциональную валюту.
Retail channels are a subtype of operating units. Каналы розничной торговли — это подтип операционных единиц.
All operating units share the same set of products. Все операционные единицы используют один и тот же набор продуктов.
For example, departments and cost centers are operating units. Например, отделы и центры затрат являются операционными единицами.
All operating units must use the same year-end closing procedure. Все операционные единицы должны использовать одну и ту же процедуру закрытия года.
Operating units use the country context of the parent legal entity. Операционные единицы используют контекст страны родительского юридического лица.
This means that you can model the organizations as operating units. Это означает, что организации можно моделировать как операционные единицы.
Intercompany transactions among operating units are supported only through journal vouchers. Внутрихолдинговые проводки между операционными единицами поддерживаются только через операции журнала.
Plan and create organizations such as legal entities, operating units, and teams. Планирование и создание организаций, таких как юридические лица, операционные единицы и команды.
For more information about operating units, see About organizations and organizational hierarchies. Дополнительные сведения о операционных единицах см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях.
Consolidation is not required, because data is already shared among operating units. Консолидация не является обязательной, поскольку данные уже являются общими для операционных единиц.
Open a form for operating units by using one of the following paths: Откройте форму для операционных единиц одним из следующих способов:
A mixed hierarchy of legal entities and operating units may serve both purposes. Смешанная иерархия юридических лиц и операционных единиц может использоваться для обоих назначений.
Operating units in the same legal entity cannot have different country/region-specific requirements. Операционные единицы в одном юридическом лице не могут отвечать различным требованиям, связанным со страной или регионом.
You do not need to change companies to access data from multiple operating units. Нет необходимости изменять компании для обращения к данным из нескольких операционных единиц.
Operating units are used to control economic resources and operational processes in the business. Операционные единицы используются для управления экономическими ресурсами и рабочими процессами в компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!