Примеры употребления "операционных единицах" в русском

<>
Переводы: все108 operating unit108
Дополнительные сведения о операционных единицах см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях. For more information about operating units, see About organizations and organizational hierarchies.
Информация о операционных единицах сохранена, когда вы выбираете другую строку в списке или закрываете форму. Information about operating units is saved when you select a different line in the list or close the form.
Выдача разрешений работнику на заказ номенклатуры и услуг в одной или нескольких компаниях или операционных единицах Grant permissions to a worker to order items or services in another legal entity or operating unit
Это дает работнику разрешение заказывать продукты в операционных единицах, отличающихся от исходной операционной единицы, которой назначен работник. This grants permission to the worker to order products in operating units other than the primary operating unit in which the worker holds a position.
Также вы можете выдавать разрешения работнику заказывать номенклатуру и услуги в одной или нескольких компаниях или операционных единицах. You can also grant permissions for a worker to order items and services in one or more legal entities or operating units.
Настройте иерархию, основанную на операционных единицах, чтобы составлять отчеты с использованием финансовой информации, которая не является юридически обязательной, но используется для целей внутренней управления. Set up a hierarchy that is based on operating units to report financial information that is not legally required, but that is used for internal control.
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Эффективность продаж по операционным единицам Operating unit sales performance
Если организация моделируется как операционная единица If the organization is modeled as an operating unit
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Розничные каналы — это подтип операционной единицы. Retail channels are a subtype of the operating unit.
Создание или изменение операционной единицы [AX 2012] Create or modify an operating unit [AX 2012]
Чтобы Создать новую операционную единицу, щелкните Создать. To create a new operating unit, click New.
Операционные единицы должны использовать общую функциональную валюту. Operating units must share a functional currency.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Организация > Операционные единицы. Click Organization administration > Setup > Organization > Operating units.
Операционные единицы должны использовать общий финансовый календарь. Operating units must share a fiscal calendar.
Каналы розничной торговли — это подтип операционных единиц. Retail channels are a subtype of operating units.
Данные справочника являются общими для операционных единиц. Master data is shared among operating units.
Операционные единицы используют контекст страны родительского юридического лица. Operating units use the country context of the parent legal entity.
Например, отделы и центры затрат являются операционными единицами. For example, departments and cost centers are operating units.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!