Примеры употребления "Officers" в английском с переводом "сотрудник"

<>
Claims Administration Officers (3 posts). сотрудники по рассмотрению требований (3 должности).
2 special CSG liaison officers 2 специальных сотрудника по связи РГС
The KGB doesn't dangle officers. КГБ не вовлекает сотрудников в подставы.
Senior, First, Second, Associate and Assistant Officers старшие сотрудники, сотрудники первого и второго класса, младшие сотрудники и помощники
Certifying Officers have clearly-defined and individualised functions. Удостоверяющие сотрудники имеют четко определенные и индивидуальные функции.
Emergency officers will accompany you to the buses Сотрудники МЧС сопроводят вас к автобусам
A career development plan for officers was completed. Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции.
Five National Officers: three Engineers and two Aviation Assistants. пять национальных сотрудников: три инженера и два помощника по эксплуатации воздушного транспорта.
Redeploy P-3 Protocol Officers from Kigali to Arusha; перевести сотрудников по протоколу С-3 из Кигали в Арушу;
Two Protocol Officers (one Professional and one National Officer). два сотрудника по протоколу (один сотрудник категории специалистов и один национальный сотрудник).
This was attended by 19 officers of correctional inspection departments. На этом мероприятии присутствовали 19 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
Survey conditions and pay compensation/entitlements of National Professional Officers; обследование условий службы и вознаграждения/материальных прав национальных сотрудников-специалистов;
This was attended by 17 officers of correctional inspection departments. На этом семинаре присутствовали 17 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
Measures had also been taken to sensitize law enforcement officers. Приняты также меры по заострению внимания на этой проблеме сотрудников правоохранительных органов.
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers. Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов.
Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category; директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров;
Three P-3 posts, Public Information Officers, Kinshasa, Kisangani and Lubumbashi; три должности С-3, сотрудники по общественной информации, Киншаса, Кисангани и Лубумбаши;
They are used when managers or payroll officers approve workers’ registrations. Они используются, когда менеджеры или ответственные за начисление зарплаты утверждают регистрации сотрудников.
In addition, UNMIL has provided legal training to 351 immigration officers. Кроме того, МООНЛ организовала юридическую подготовку 351 сотрудника иммиграционной службы.
Immigration officers at points of entry have access to this list. Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!