Примеры употребления "Oceania" в английском

<>
Переводы: все43 океания43
Atua is the god for many in Oceania. Atua - божество многих народов Океании.
Mexico, Central and South America, Australia, New Zealand, Oceania Мексика, Центральная и Южная Америка, Австралия, Новая Зеландия, Океания
Figure V Trends in cannabis abuse in Oceania, 1998-2002 Рисунок V Тенденции в области злоупотребления каннабисом в Океании, 1998-2002 годы
Figure 40 Oceania: implementation of efforts to work with vulnerable or special populations, by reporting period Диаграмма 40 Океания: работа с уязвимыми или особыми группами населения, в разбивке по отчетным периодам (Сводный индекс)
Hydroponic (indoor) cultivation of cannabis continued to be reported by countries in Europe, North America and Oceania. Из стран Европы, Северной Америки и Океании продолжали поступать сообщения о гидропонном (в закрытом грунте) культивировании каннабиса.
Figure 24 Asia and Oceania: measures taken in the area of controlled delivery, by subregion, selected reporting periods Диаграмма 24 Азия и Океания: меры, принятые в области контролируемых поставок, по субрегиону, отобранные отчетные периоды (Сводный индекс)
National and regional SDSN chapters are being formed worldwide, in the Americas, Europe, the Middle East, South Asia, East Asia, Africa, and Oceania. Национальные и региональные отделения SDSN формируются по всему миру, в Америке, Европе, на Ближнем Востоке, в Южной Азии, Восточной Азии, Африки и Океании.
In particular, strong efforts were reported by countries in Oceania, followed by countries in East and South-East Asia, North America and Europe. В частности, об активизации своих усилий сообщили страны Океании, а также страны Восточной и Юго-Восточной Азии, Северной Америки и Европы.
By 2040, planted forests in America and Oceania are projected to provide 66 and 67 per cent, respectively, of their total industrial roundwood supplies. К 2040 году лесонасаждения в Америке и Океании, по прогнозам, будут обеспечивать соответственно 66 и 67 процентов общего объема их производства деловой круглой древесины.
In Latin America and the Caribbean, Oceania and Europe, about 40 per cent of Governments considered that major changes in spatial distribution were desirable. В Латинской Америке и Карибском бассейне, Океании и Европе порядка 40 процентов правительств считают желательными существенные изменения в пространственном распределении населения. Диаграмма VII
In the Oceania region, Australia and New Zealand currently participate in the COSPAS-SARSAT system by providing mission control centres and ground segment equipment. Участниками системы КОСПАС-САРСАТ в районе Океании в настоящее время являются Австралия и Новая Зеландия, которые предоставляют координационные центры системы и средства наземного сегмента.
Progress in precursor control at the subregional level: percentage of States in Asia and Oceania reporting implementation of controls on precursor chemicals since 1998 Прогресс в области контроля над прекурсорами на субрегиональном уровне: доля государств Азии и Океании, сообщивших о принятии мер контроля над химическими веществами-прекурсорами в период с 1998 года
There are only two countries responding to the biennial reports questionnaire in North America and Oceania that have very high coverage of service provision to drug abusers. Лишь в двух странах, заполнивших вопросник к докладам за двухгодичный период и расположенных в Северной Америке и Океании, отмечена весьма высокая степень охвата услугами лиц, злоупотребляющих наркотиками.
Regional development banks currently play a larger role than the World Bank in the Latin America, Asia and Oceania regions in terms of volume of net official flows. В настоящее время региональные банки развития играют более важную роль, чем Всемирный банк, в Латинской Америке, Азии и Океании с точки зрения объема направляемых ими чистых потоков официальной помощи.
The geographical distribution of responses was as follows: Africa, 25 per cent; Asia, 21 per cent; Europe, 34 per cent; Americas, 19 per cent; Oceania, 1 per cent. Долевое распределение полученных ответов по регионам выглядело следующим образом: Африка- 25 процентов, Азия- 21 процент, Европа- 34 процента, Америка- 19 процентов, Океания- 1 процент.
The geographical distribution of responses was as follows: Africa, 21 per cent; Americas, 19 per cent; Asia, 19 per cent; Europe, 39 per cent; and Oceania, 1 per cent. Географическое распределение ответов было следующим: Африка- 21 процент; Америка- 19 процентов; Азия- 19 процентов; Европа- 39 процентов; и Океания- 1 процент.
At the end of 2015, only 10.1% of ¥574.8 trillion ($4.8 trillion) in gross outward investment remained in Asia, with 70% going to North America, Europe, and Oceania. По данным на конец 2015 года, лишь 10,1% из 574,8 трлн иен ($4,8 трлн) валовых исходящих инвестиций Японии оставались в Азии, при этом 70% ушли в Северную Америку, Европу и Океанию.
Septic tanks are also widely used in Oceania, where on average they serve nearly half the population of the largest cities, and in Latin America and the Caribbean, where they serve one quarter. Септики также широко используются в Океании, где в среднем ими располагает почти половина населения самых крупных городов, и в Латинской Америке и Карибском бассейне, где их использует одна четвертая часть населения.
The States where services are being provided at a level indicating medium or, in some cases, high coverage among their target groups are mainly in North America, Western and Central Europe and Oceania. Государства, в которых уровень охвата услугами целевых групп является средним, а в некоторых случаях- высоким, относятся главным образом к регионам Северной Америки, Западной и Центральной Европы и Океании.
President Chávez Frías (spoke in Spanish): I had an outstanding experience coordinating and assisting in a very diverse round table with heads of State, representatives of Governments of America, Asia, Africa, Europe and Oceania. Президент Чавес Фриас (говорит по-испански): Я накопил богатый опыт, осуществляя координацию и содействие в проведении различных заседаний «за круглым столом» с главами государств, представителями правительств Америки, Азии, Африки, Европы и Океании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!