Примеры употребления "OPTION" в английском с переводом "опция"

<>
The "Deviation" option helps to avoid this. Опция "Отклонение" позволяет избежать этого.
That often leaves girls with one option: marriage. В результате, у этих девочек обычно остаётся только одна опция – брак.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
The "Show OHLC" option is very helpful in such situations. Опция "Показывать OHLC" помогает в этой ситуации.
This option is active for open positions or orders only. Также следует помнить, что эта опция действует только для открытых позиций и ордеров.
This option does not function when the scale is fixed. При фиксированном масштабе эта опция не работает.
This option allows to switch between methods of objects selection. Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов.
This option disables automatic scaling and fixes the current scale. Эта опция отключает автомасштабирование и фиксирует масштаб.
This option will only be enabled if DLL imports are allowed. Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
This option is intended for limitation of trading performed by experts. Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов.
If this option is disabled, no expert can use external DLLs. Если эта опция отключена, ни один эксперт не сможет воспользоваться внешними DLL-библиотеками.
To disable this option, it is necessary to input parameter 0. Для отключения этой опции необходимо выставить параметр 0.
VK should now appear as an option from the Share screen. Теперь опция ВКонтакте должна отображаться на странице «Поделиться».
This option is intended for limiting of trading functions of experts. Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled. Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
This option will only be enabled if DLL imports have been allowed. Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www. При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
The "Enable Experts" option in the terminal settings performs the same action; Опция "Включить Советников" в настройках терминала выполняет то же действие;
But establishing cooperation as the only viable option for the defectors might. Но его может принести утверждение сотрудничества в качестве единственной реальной опции для тех, кто от него отказывается.
This option will only be enabled if experts are allowed to trade. Опция "Ручного подтверждение" активируется только в том случае, если советникам разрешено торговать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!