Примеры употребления "OPTION" в английском

<>
Option 1: Change your password. Вариант 1. Смените свой пароль.
Amount per unit, additional option Метод "Сумма на единицу": дополнительные возможности
Choosing this option will automatically: Выбор этого параметра вызовет автоматическое:
to sell a put option; продать Опцион пут;
The "Deviation" option helps to avoid this. Опция "Отклонение" позволяет избежать этого.
An Option Strategy for Trading Market Bottoms Обратный календарный спрэд: опционная стратегия ловли рыночного дна
15.2 We reserve the right to vary Margin requirements for option Trades at our sole discretion. Мы оставляем за собой право исключительно по своему усмотрению изменять требования к Марже для Сделок с опционами.
States concerned shall not deny persons concerned the right to retain or acquire a nationality or the right of option upon the succession of States by discriminating on any ground. Затрагиваемые государства не отказывают затрагиваемым лицам в праве на сохранение или приобретение гражданства или в праве оптации в связи с правопреемством государств путем дискриминации по любому признаку.
Under "Behavior," choose an option: В разделе "Действия" выберите нужный вариант:
What exactly is a stock option? Что значит "возможность акционирования"?
Thankfully nobody wanted the dominated option. Отмечаю, что желающих сделать невыгодный выбор, к счастью, не оказалось.
to sell a call option; продать Опцион колл;
That often leaves girls with one option: marriage. В результате, у этих девочек обычно остаётся только одна опция – брак.
These conditions appear occasionally in the option markets, and finding them systematically requires screening. Эти условия появляются периодически на опционных рынках и их поиск требует скрининга.
Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer. Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя.
When persons entitled to the right of option have exercised such right, the State whose nationality they have renounced shall withdraw its nationality from such persons, unless they would thereby become stateless. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, от гражданства которого они отказываются, лишает гражданства таких лиц, если только в результате этого они не становятся лицами без гражданства.
Bypass isn't an option. Анастомоз не вариант.
The option to disable malware filtering Возможность отключения фильтрации вредоносных программ
Be careful when choosing that option. Будьте внимательны при выборе этого параметра.
to buy a call option; купить Опцион колл;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!