Примеры употребления "OLE DB Provider for Exchange" в английском

<>
There is a known issue with ERM version 1.2 that can cause the Exchange local delivery queue to stop the delivery of messages as Exchange OLE DB awaits a return call from the ERM event sink. Известна неполадка версии ERM 1.2, которая может вызвать остановку доставки сообщений локальной очередью доставки сообщений Exchange, поскольку Exchange OLE DB ожидает возвратного вызова от приемника событий ERM.
It does however receive a commission from its liquidity provider for trades placed with the provider. Однако компания получает комиссию от провайдера ликвидности за проведенные ним сделки.
CAMBRIDGE - 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates. КЕМБРИДЖ - 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
Please check with your provider for the associated international rates. Соответствующие международные тарифы узнавайте у своего поставщика услуг связи.
This strategy does not imply a pre-specified target zone for exchange rates. Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса.
If the previous steps didn’t resolve the problem, contact your Internet service provider for more help. Если предыдущие шаги не помогли решить проблему, обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернета.
So, what will the New Year bring for exchange rates? Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?
When you use an Xbox Live-enabled game or app, the publisher or service provider for that game or app has access to data about your usage of Xbox Live and that game or app, and may disclose or display (such as on leaderboards) such data. При использовании игры или приложения с поддержкой Xbox Live издатель или поставщик служб для этой игры или приложения получает доступ к данным об использовании службы Xbox Live и этой игры или приложения и может разглашать или отображать эти данные (например, в списке лидеров).
The same problem occurred with other commodities that people tried to use for exchange, such as gems or shells; their value was too uncertain. Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой.
Contact your payment provider for help Обратитесь за помощью к поставщику вашего способа оплаты
Another difficulty with using undifferentiated precious metals for exchange was that some trust or expertise was required to assure people that the metal was pure. Ещё одно затруднение, связанное с использованием для обмена любых драгоценных металлов без разбора, заключалось в том, что для того, чтобы убедить людей в чистоте металла, требовалось либо определённое доверие, либо специальные знания.
If you still have video performance issues, contact your provider for further assistance. Если проблемы с воспроизведением видеосигнала не устранены, обратитесь за помощью к поставщику услуг.
2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates. 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
Contact your hardware provider for assistance in configuring your set-top box. Свяжитесь с производителем приставки, чтобы получить помощь по ее настройке.
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009? Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки?
Please refer to your third-party analytics provider for any specific implementation details. Более подробные сведения по использованию такого кода вы можете получить у поставщика вашего сервиса для анализа данных.
For more information, see Configure IRM for Exchange Search and In-Place eDiscovery. Дополнительные сведения см. в статье Настройка управления правами на доступ к данным для поиска Exchange и обнаружения электронных данных на месте.
Check with the code provider for additional information. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
For Exchange Online, use the Exchange Management Shell instead. Для Exchange Online используйте Командная консоль Exchange.
Note: Check with the code provider for additional information. Примечание. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!