Примеры употребления "OFFENCES" в английском с переводом "обида"

<>
Cal, no offence, don't be thick! Кэл, без обид, не тупи!
And, no offence, Jackie, a bit of a slapper. Без обид, Джеки, но приличные женщины так не делают.
George, no offence, but this city would eat you alive. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
No offence to your father-in-law, but it's real thin. Не в обиду твоему тестю, но пока тут ловить нечего.
I take no offence, madam, truly, it's only one of my sudden headaches, forgive me. Никаких обид, мадам, правда, это всего лишь один из моих внезапных приступов головной боли, простите меня.
We fight over an offence we did not give, against those who were not alive to be offended. Мы сражаемся за обиду, которой мы не причиняли, против тех, кто тогда еще не родился, чтобы быть обиженным.
No offence, but you'll cause a riot, cos the streets are gonna be packed with shoppers and parties and. Без обид, но на улицах, заполненных гуляками и покупателями, вы вызовете беспорядки.
I know how much you love these local events, and if I thought you'd miss it because of my gift for causing offence. Я знаю, как вы любите здешние мероприятия, и мысль, что вы пропустите это из-за моего дара наносить обиды.
No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails. Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!