Примеры употребления "Not so many" в английском

<>
As I write this not so many months later, the stock has already risen 50 per cent from buying point B. Когда мы пишем об этом, спустя несколько месяцев после нашего разговора, курс акций относительно момента покупки «В» поднялся уже на 50 процентов.
Not so many Arabs at the target. В Таргете не так много Арабов.
That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard. Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Unstable because of the threats of terror, weapons of mass destruction, the spread of global disease and a sense that we are vulnerable to it in a way that we weren't not so many years ago. Нестабилен из-за террористических угроз, оружия массового уничтожения, распространения болезней и чувства, что мы так уязвимы, как никогда раньше не были.
And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right? Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
We're not so young that we don't understand what love is. Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
I am happy to have so many good friends. Я счастлив иметь так много хороших друзей.
He is not so tall. Он не такой высокий.
The houses looked like so many matchboxes. Дом выглядел как груда спичечных коробков.
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. Хотя у меня нет ни денег, ни друзей, я не настолько несчастен, как ты думаешь.
So many men, so many minds. Что голова, то ум.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.
Except that here, it's not so simple. За исключением этого места, все не так просто.
So many people spend their valuable time in vain. Так много людей тратят своё ценное время впустую.
Not so fast! Не так быстро!
The women bowed to each other so many times. Женщины много раз поклонились друг другу так много раз.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
The people followed the dictator like so many sheep. Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!