Примеры употребления "Nikoil registrar" в английском

<>
Regulation: Registrar of Corporate Affairs Регулируется: Registrar of Corporate Affairs
Why don't you wake up the registrar? Почему бы вам не разбудить регистратора?
He is the Registrar. Он - регистратор.
Oh, talk to the Registrar. Ох, поговорите с регистратором.
Consent of parents, discretion of registrar. Разрешение родителей, усмотрение регистратора.
Good afternoon, everyone, I'm the superintendent registrar. Добрый всем день, я - главный регистратор.
I've a mind to reconsider my position as registrar unless he snaps out of it. Я ума пересмотреть мое положение в качестве регистратора если он щелкает.
You should have gone for the registrar post. Вы должны были бы пойти за регистратор пост.
What would happen if a paediatric registrar were to resign? Что будет, если кто-то из регистратуры в Педиатрии соберется уволиться?
The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30. Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30.
I'd like to offer you the registrar position. Я хотел бы предложить вам регистратор положение.
And when I arrive at the gates of the Divine Treasury the Registrar will accept my bribe and usher me inside and do you know why? И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?
If I give you my support, will you support me in making Wilson a registrar? Если я дам вам мою поддержку, ты поддержать меня в создании Уилсон регистратора?
The registrar says she has a student job at the library. Регистратор говорит, что у нее работа в библиотеке.
The Registrar of Wills, maybe? Может быть, Регистратор завещаний?
I once served the area as registrar. Просто я работала регистратором в ЗАГСе.
If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate. Не хотите, чтобы вашего сына взяли в солдаты, военком за определенную мзду вычеркнет его из списка призывников. Или, доктор даст справку, что он эпилептик.
To set up services, you have to update some records at your DNS host or domain registrar. Для настройки служб вам необходимо обновить некоторые записи узла DNS или регистратора доменных имен.
Add a CNAME record to your DNS settings at your domain registrar. Добавьте запись CNAME в настройки DNS у своего регистратора доменных имен.
In this step, the wizard gives you a code - called a TXT value - that you enter at your domain registrar. На этом шаге вы получите код (запись типа TXT), который нужно ввести на сайте регистратора доменных имен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!