Примеры употребления "Nigerians" в английском с переводом "нигериец"

<>
We were among nine Nigerians staying there. Всего, вместе с нами, там находилось девять нигерийцев.
Nigerians can use a dose of hope. У нигерийцев все еще есть какая-то надежда.
Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read literature. Существовало общепринятое мнение, что нигерийцы не читают.
The sound of your hero playing with the Nigerians in the pool. Звук того, как твой герой играет с нигерийцами в бассейне.
Nigerians do not need sympathy or even outrage from the global community. Нигерийцы не нуждаются в сочувствии или даже возмущении со стороны мирового сообщества.
As the parliamentary elections showed, it is time that Nigerians receive democracy's dividend: Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии:
Seventy-four million Nigerians were registered to vote, but turnout was far below that. Для участия в выборах было зарегистрировано семьдесят четыре миллиона нигерийцев, но явка была гораздо ниже.
One end of the beach there is a house containing a family of five Nigerians. На одном конце пляжа - дом, в котором живет семья из пяти нигерийцев,
Captain Goldteeth asked the "cut-hand-cut-foot man" to separate Nigerians from the others. Капитан Голдтис попросил "отсекателя рук-ног" отделить нигерийцев от остальных.
Nigerians themselves began to develop some wireless telecommunications companies, and three or four others have come in. Нигерийцы сами стали развивать некоторые телекоммуникационные компании, и три из четырех других пришли тоже.
Here was a woman, part of the ordinary masses of Nigerians, who were not supposed to be readers. Она была женщиной из числа простых нигерийцев, тех, которые не должны были уметь читать.
Or about the millions of other Nigerians who start businesses and sometimes fail, but continue to nurse ambition? Или о миллионах других нигерийцев, которые открывают собственные компании, и хоть иногда терпят неудачи, но продолжают стремиться?
Ordinary Nigerians hold the "Khaki Boys," as army officers are derisively called, responsible for today's wrecked economy and social malaise. Простые нигерийцы считают, что именно "ребята в хаки", как презрительно называют военных, несут ответственность за сегодняшнее плачевное экономическое положение страны и социальные проблемы.
The rebels - over one hundred of them, many young teenagers - surrounded our building, set it on fire, and ordered all Nigerians to come out. Более сотни повстанцев, - среди которых было много подростков - окружили наш дом, подожгли его и приказали всем нигерийцам выходить.
Ordinary Nigerians, brutalized by a dizzying succession of corrupt and inept military juntas, have, like a drowning man, clutched at "democracy" as their lifeline. Простые нигерийцы, ожесточенные головокружительной сменой у власти коррумпированных и неспособных управлять страной военных хунт, ухватились за "демократию", как тонущий человек хватается за спасательный трос.
As the parliamentary elections showed, it is time that Nigerians receive democracy’s dividend: a government that reflects their interests and responds to their demands. Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии: правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.
And because oil constitutes more than 90% of the country's exports, oil income is all that Nigerians have to live on in the world economy. А поскольку нефть составляет более чем 90 процентов всего экспорта страны, то доходы от нефтедобычи - это все, на что могут рассчитывать нигерийцы в мировой экономике.
In 2006, a study found that 13% of men who have sex with men in Nigeria were HIV-positive, compared to 4.5% of all Nigerians. В 2006 году исследование показало, что в Нигерии 13% мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами, являются ВИЧ-положительными, по сравнению с 4,5% среди нигерийцев в общем.
More and more Nigerians do not find balancing their different identities irksome because they recognize that there are advantages – economic, cultural, and political – to be derived from straddling them. У все большего числа нигерийцев множественная самоидентификация не вызывает раздражения, поскольку люди осознают, что из этого можно извлечь определенные экономические, культурные и политические преимущества.
This depreciation would perhaps be justifiable had Nigeria managed to use easy money to narrow the gap between ordinary Nigerians' standard of living and that of people living in Britain. Это обесценивание, возможно, было бы допустимым, если бы Нигерии удалось воспользоваться легкими деньгами для сокращения разрыва между уровнем жизни простых нигерийцев и людей, живущих в Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!