Примеры употребления "Next" в английском с переводом "следом"

<>
Coercive restructuring of insolvent banks’ unsecured debt would be next. Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys. Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом.
Drifts into the next lane, narrowly missing a convertible full of buxom beauties. Следом его заносит, едва не задевает кабриолет пышногрудых красавиц.
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box. В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
Next to it, at 30 seconds, you see this rise here, then this rise - that's the ST elevation. Следом - спустя 30 секунд, видите подъем вот тут, это и есть ST возвышение.
Next comes a desire to eliminate quietly those who can no longer be seen as members of the social world. Следом приходит желание тихо устранить тех, кого больше нельзя рассматривать как члена социального мира.
So it's a very different design. However, what's changing, what's really exciting - and I'll show you some of that next - is that as human technology takes on more of the characteristics of nature, then nature really can become a much more useful teacher. Настолько это иной подход. Однако, вот что меняет всё, что действительно вдохновляет - я продемонстрирую вам следом - когда человек начинает применять технологии характерные для природы. И тогда она становится по-настоящему ценным наставником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!