Примеры употребления "Ne Win" в английском

<>
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years! Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет!
And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic. И это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
It doesn't matter whether you win or not. Не имеет значения, выиграешь ты или нет.
White to play and win. Белые начинают и выигрывают.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
They expected the British to win. Они ожидали что британцы победят.
He predicted she would win. Он предсказал, что она победит.
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" «Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю
It is hard to win four successive games. Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
It appears that he will win first prize. Похоже, что первый приз достанется ему.
It is possible that you win the competition. Есть возможность, что вы выиграете состязание.
Buy our newspaper and win a trip to Khmelnytsky! Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий!
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
Little did I think that I would win the prize. Победы я ожидал меньше всего.
Which team will win? Какая команда победит?
They did win. Они действительно победили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!