Примеры употребления "Navigation pane" в английском

<>
Переводы: все219 панель навигации20 другие переводы199
This page doesn’t contain a navigation pane. Эта страница не содержит панели навигации.
In the EAC, in the primary navigation pane, tab to Recipients. В Центре администрирования Exchange на основной панели навигации перейдите на вкладку Получатели.
If necessary, scroll to the Public Folders node in the Navigation Pane. При необходимости перейдите к узлу Общие папки в панели навигации.
In the navigation pane on the left, view the Ready to Install area. На панели навигации слева познакомьтесь с разделом Готово к установке.
From the Navigation pane menu, make sure that the Show libraries checkbox is selected. Убедитесь, что в меню Панель навигации установлен флажок Показывать все папки.
Users with Outlook 2010 clients can click Folders at the bottom of the Navigation Pane. Пользователи Outlook 2010 могут нажать Папки в нижней части панели навигации.
In the Navigation Pane, select the object that contains the data you want to export. На панели навигации выберите объект с данными, которые вы хотите экспортировать.
In the Navigation Pane under Console Root, expand Certificates, expand Personal, and then click Certificates. На Панели навигации в разделе Корень консоли, разверните Сертификаты, разверните Личные, а затем щелкните Сертификаты.
In the Navigation Pane of the source database, select the object that you want to export. На панели навигации исходной базы данных выберите объект, который требуется экспортировать.
You'll find the Activity tab at the top of the navigation pane on the left. Вкладка "Действия" находится в верхней части слева на панели навигации.
Selecting a group from Outlook's left navigation pane doesn't open the group’s mailbox. При выборе группы на левой панели навигации Outlook не открывается почтовый ящик группы.
The archive mailbox is displayed in the folder list of the Navigation Pane in Outlook or Outlook Web App. Архивный почтовый ящик отображается в списке папок на панели навигации в приложениях Outlook или Outlook Web App.
In the right navigation pane, right-click the appropriate instance of the Recipient Update Service, and then click Properties. В правой панели навигации щелкните правой кнопкой мыши соответствующий экземпляр службы обновления получателей и выберите пункт Свойства.
To toggle between different ad groups and campaigns, use the left navigation pane or the "Campaigns" and "Ad groups" tabs. Переключаться между различными группами объявлений и кампаниями можно на панели навигации слева, а также на вкладках "Кампании" и "Группы объявлений".
You can navigate back to an ad group by clicking the name of an ad group in the left navigation pane of AdWords. Чтобы вернуться к нужной группе объявлений, нажмите ее название на панели навигации слева.
In the navigation pane, to move the focus to the Permissions link, press the Tab key until you hear “Permissions, Primary navigation link.” Чтобы выделить ссылку Разрешения на панели навигации, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Разрешения, основная ссылка для перехода".
In the navigation pane, to move the focus to the Protection link, press the Tab key until you hear “Protection, Primary navigation link.” Чтобы выделить ссылку Защита на панели навигации, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Защита, основная ссылка навигации".
When a user is moved from your on-premises Exchange organization to Office 365, groups won't appear in the left navigation pane in Outlook or Outlook on the web. Если пользователь перемещен из локальной организации Exchange в Office 365, группы не отображаются на левой панели навигации в Outlook или Outlook в Интернете.
Groove consists of a navigation pane, a search box, a pane containing play controls and details about the currently playing song, and lists of music (artists, albums, playlists, etc.) that can be sorted and filtered. Groove состоит из панели навигации, поля поиска, области, содержащей элементы управления воспроизведением и сведения о воспроизводимой композиции, а также списки музыки (исполнители, альбомы, списки воспроизведения и др.), которые можно сортировать и фильтровать.
Turn it on by checking Show Page Previews in the View > Navigation Panes drop down. Чтобы включить эту функцию, в раскрывающемся меню Вид > Панели навигации установите флажок Показать эскизы страниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!