Примеры употребления "левую панель" в русском

<>
Чтобы добавить их на левую панель, нажмите вкладку Вид > Область навигации > Показать библиотеки. To add them to the left pane, select the View tab > Navigation pane > Show libraries.
Меню каталога также добавляется на левую панель навигации, чтобы сотрудники могли быстро находить продукты, которые хочет приобрести покупатель. A catalog menu option is also being added to the left navigation bar to enable employees to quickly search for the products that a customer wants to buy.
Эта функция добавляет представление в виде дерева всех категорий продуктов на левую панель навигации. This feature adds a tree view of all product categories to the left navigation bar.
Режим разделения экрана позволяет свободно просматривать две веб-страницы одновременно: просто перетащите визуальную вкладку на левую или правую панель. Split screen mode allows you to freely browse two web pages at once by simply dragging the visual tabs to the left or right panel.
Итак, здесь вы видите левую и правую камеру автомобиля, и как компьютер обрабатывает и отправляет эту информацию на панель AirPix. So here you can see the left camera, the right camera from the vehicle and how the computer interprets that and sends that information to the AirPix.
Он сломал левую руку. He broke his left arm.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Когда он упал, он ушиб левую ногу. He hurt his left foot when he fell.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием. It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Он повредил свою левую ногу в несчастном случае. He had his left leg hurt in the accident.
Главная панель инструментов Main tool bar
Я ушиб левую руку. I got my left arm bruised.
Показать/Скрыть Нижнюю панель. To show/hide the Terminal panel.
Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону. Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish.
Панель счетов отображает: The account bar displays:
Он добавил, что так же, как у человека, у собак правая часть мозга контролирует левую сторону тела и наоборот, и два полушария играют разные роли в эмоциях. He added that just as in humans, for dogs the right side of the brain was responsible for left-handed movement and vice versa, and the two hemispheres played different roles in emotions.
Панель тестирования Testing tool bar
Я перевяжу Вам левую руку. I'll bandage your left arm.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Этот недавно приобретенный тренажер отсека экипажа космического челнока НАСА занимает всю левую часть ангара, вытолкав самолеты в правую, где они стоят как сборная солянка. The very recently acquired (and-now-where-do-we-put-it?) NASA Space Shuttle Crew Compartment Trainer dominates the left of the hangar and has pushed the other aircraft into a theme-be-damned hodgepodge to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!