Примеры употребления "Nana Akufo-Addo" в английском

<>
As the school year began this September, there was welcome news for Ghana’s nearly half-million students entering high school: President Nana Akufo-Addo had fulfilled his campaign promise of free secondary education for children nationwide. С началом нового учебного года в сентябре почти полмиллиона учеников старших классов Ганы узнали приятную новость: президент Нана Акуфо-Аддо выполнил свое предвыборное обещание о бесплатном среднем образовании для детей по всей стране.
For me personally and for my country, it is an added pleasure to address the Foreign Minister of Ghana presiding today, given our traditionally close bilateral relations and our experience of the wisdom and insight that Nana Akufo-Addo has always brought to any international forum he has graced with his presence. Мне лично и моей стране особенно приятно обращаться к председательствующему сегодня министру иностранных дел Ганы ввиду наших традиционно тесных двусторонних взаимоотношений и ввиду на себе испытанных нами мудрости и проницательности, привносимых наной Акуфо-Аддо во все международные форумы, которые он удостаивает своим присутствием.
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
Nana, come on, after. Бабушка, ну что вы - после.
And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it. И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это.
Oh, hitting the heavy stuff, Nana, huh? Избавляешься от крепких напитков, да, бабушка?
Just like I pretended to like Nana. Также как я притворялась любить бабушку.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea. Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
I'm going to that party at Nana and Nicky's later. Я иду на вечеринку к Нанне и Нику.
I lost the pocket watch, Nana. Я потерял карманные часы, Нана.
What's your nana up to this weekend, Mikey? Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки?
Wait, nana and grandpa? Постой, бабуля и дедуля?
Quit worrying, Nana. Перестань дергаться, бабуся.
Nana, stop talking nonsense. Бабушка, перестань нести чепуху.
But Nana was the finest nurse on four paws. Но Нана была чудесной четвероногой няней.
Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб.
My Nana said snow would make it go away. Моя бабушка сказала, что снег заберет ее.
Nana, please wake up! Бабушка, очнись, пожалуйста!
I think it's what Nana would have wanted. Думаю, бабушка бы этого хотела.
Well, erm, I've got to get on with my homework now, Nana, so. В общем, мне нужно доделать домашку, бабуля, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!