Примеры употребления "NEAR" в английском с переводом "недалекий"

<>
There, near that water tower. Недалеко от водонапорной башни.
My boardinghouse is very near. Я тут в пансионе совсем недалеко.
Somewhere near the desert house. Где нибудь недалеко от пустынного дома.
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
Drying shed three, near the north gate. Сушильня No3, недалеко от северных ворот.
The bus stop is near our school. Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы.
That's on Highway 2, near Lewis Fork. Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк.
I just know I'm somewhere near Guildford. Я только знаю, что где-то недалеко Гилдфорд.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club. Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
The Germans are dead and buried right near here. Немцы убиты и похоронены здесь недалеко.
A news chopper spotted a body out near riverside. Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд.
He's at the water tower near Montgomery park. Он на водонапорной башне, недалеко от парка Монтгомери.
Yeah, that new tower, the one near the elevated tracks. Да, новая башня, которая недалеко от надземной дороги.
We believe that Jimmy was killed near a pool table. Мы считаем, что Джимми убили недалеко от бильярдного стола.
Price deflation is far more likely in the near term. Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
If that's true, we must be quite near the ship. Если это так, мы недалеко от корабля.
Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas. Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас.
Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in. Уриэль живёт на окраине, где-то недалеко от старой закусочной.
Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah. Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны.
Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital. Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!