Примеры употребления "NATIONAL" в английском с переводом "нац"

<>
There are national security issues at play. На кону проблемы нац.безопасности.
That chip is vital to national security. Этот чип особо важен для нац.
Steve, so I ran your victims through the National Security database. Стив, я проверила твоих жертв через базу нац безопасности.
This has nothing to do with national security, and you know it. Это не имеет никакого отношения к нац.безопасности, и вы это знаете.
Heck of a way to spend my last day as National Security Advisor. Худший из способов провести последний день в качестве советника по нац.безопасности.
Gerard's gonna testify under seal because it's a matter of national security. Показания Жерарда будут засекречены, потому что это вопрос нац.безопасности.
It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all. Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности.
And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office. И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.
What information should be kept secret in the interest of national security and what information should be disclosed. Какая информация должна быть закрытой в интересах нац безопасности, а какую стоит расскрыть.
I don't speak to journalists at the best of times, especially not about trials relating to matters of national security. Я не веду бесед с журналистами, особенно по поводу дел, касающихся нац безопасности.
We have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure. У нас дело и либо новый министр ВМС исключительный параноик, либо это дело может повлиять на всю инфраструктуру нац безопасности.
There is some evidence against you, which the prosecution believes should be kept secret from the public and from you in the interests of national security. Против вас есть улики, и обвинение пологает, что они должны быть засекречены от публики и от вас в интересах нац безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!