Примеры употребления "Moscow time" в английском

<>
At 21:45 Moscow time the fire was extinguished. В 21:45 по московскому времени пожар был ликвидирован.
Let us recall that the match "Dynamo" - "Tom" will begin on November 2 at 16:00 Moscow time. Напомним, что матч "Динамо" - "Томь" начнется 2 ноября в 16.00 по московскому времени.
An unidentified man opened fire in the third terminal at 09:30 local time on Friday, November 1 (20:30 Moscow time). Неизвестный мужчина открыл огонь в третьем терминале в 09.30 по местному времени в пятницу, 1 ноября (20.30 мск).
The financial department is open from 11 am till 9 pm Moscow Time. Финансовый отдел работает с 11:00 до 21:00 по МСК.
Economic data. EU: December CPI (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: ИПЦ в декабре (13:00 мск).
Profits are posted to your account on a daily basis between 4 pm and 6 pm Moscow Time. Прибыль начисляется ежедневно с 16:00 до 18:00 по МСК.
The only notable macro release today is the US Conference Board's Index of Leading Economic Indicators due out at 18:00 Moscow time. Из статистики можно обратить внимание только на индекс опережающих экономических показателей от Conference Board (18:00 мск).
The interest is posted between 4 pm and 6 pm Moscow Time on business days. Начисление процентов происходит с 16:00 до 18:00 по МСК в рабочие дни.
No key macro releases are scheduled for today, only the ZEW institute, which is set to report its January survey of investor and analyst confidence on the German economy at 13:00 Moscow time. Важной статистики не выходит, только в 13:00 мск институт ZEW опубликует индекс доверия инвесторов и аналитиков к экономике Германии в январе.
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board.
US: Dallas Fed Manufacturing Activity for January (18:30 Moscow time). США: индекс производственной активности ФРБ Далласа за январь (18:30 мск).
The key macro releases include the Eurozone consumer confidence index at 13:00 Moscow time and Germany's CPI due out at 16:00. Из статистики можно выделить индекс доверия к экономике еврозоны в 13:00, в Германии выйдут данные о потребительской инфляции в 16:00.
EU: November industrial manufacturing (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: динамика промпроизводства за ноябрь (13:00 мск).
US: Housing starts and permits for December (16:30 Moscow time). США: количество строительств новых домов и выданных разрешений на строительство (16:30 мск).
US: The FOMC will announce its rate decision at 22:00 Moscow time. США: итоги заседания FOMC (22:00 мск).
Returns are posted every business day between 4 pm and 6 pm Moscow Time. Начисление процента происходит каждый рабочий день между 16:00 и 18:00 по МСК.
As of later afternoon Moscow time, the authorities had succeeded in stopping today's demonstration. Ближе к вечеру по московскому времени, власти сумели остановить сегодняшнюю демонстрацию.
At 9:30 in the evening, Moscow time, on 15 May, 1987, Energia's engines roared to life for the first time. 15 мая 1987 года в 9:30 вечера по московскому времени двигатели «Энергии» впервые проснулись.
EU: Germany's 4Q14 GDP is scheduled for release at 11:00 (Moscow time). ЕС: ВВП Германии за 4К14 (11:00 мск).
Today's highlight is the ECB meeting scheduled for 15:45 (Moscow time) at which the central bank will release its monetary policy decision. Главное событие дня намечено на 15:45 мск - мы узнаем, какие решения были приняты на очередном заседании ЕЦБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!