Примеры употребления "Mirror" в английском с переводом "зеркальный"

<>
It's a mirror image. Это зеркальное изображение.
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
2. Mirror margins for facing pages 2. Зеркальные поля для разворота
Illustration of mirror and gutter margins Изображение зеркальных полей и полей переплета
The mirror ball blew the fuse. Зеркальный шар закоротило.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Monetarism was the mirror image of Keynesianism. Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
Afghanistan is the mirror image of Iraq: Афганистан - это зеркальное отражение Ирака:
Reverse text or create a mirror image Создание зеркального отражения текста
I thought maybe the mirror box was gone. Я думал, может зеркальный ящик пропал.
There is an arts technique called mirror anamorphosis. В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз.
That's how the mirror neuron system works. Так работает зеркальная нейронная система.
In Syria, the situation is almost a mirror image. В Сирии ситуация практически зеркальна.
Now, what is the significance of these mirror neurons? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Should I create a simple, mirror, or parity space? Какое пространство создать: простое, зеркальное или с контролем четности?
Neuroscientist Vilayanur Ramachandran outlines the fascinating functions of mirror neurons. Нейробиолог Вилайанур Рамачандран дает описание удивительных функций зеркальных нейронов.
His fingerprints and yours are mirror copies of each other. Твои и его отпечатки - зеркальные копии друг друга.
Brown's second problem is the mirror image of the first. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Afghanistan is the mirror image of Iraq: a nation without a state. Афганистан – это зеркальное отражение Ирака: нация без государства.
The imbalances in the US are the mirror image of China's. Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!