Примеры употребления "Mirror" в английском

<>
Rapunzel look in that mirror. Рапунцель, взгляни-ка в зеркало.
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события.
It's a mirror image. Это зеркальное изображение.
In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.). Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.).
The EU’s Viennese Mirror Венское Зеркало ЕС
National and cultural identities are mixed; xenophobia and rage mirror xenophobia and rage. Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
Dot, look in the mirror. Дот, посмотри в зеркало.
The one certainty is that the next three decades will not mirror the last three. Единственная уверенность состоит в том, что следующие три десятилетия не будут отражать последние три.
2. Mirror margins for facing pages 2. Зеркальные поля для разворота
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines. Я просто пытаюсь следовать моде и отражать то, что печатают в журналах.
Illustration of mirror and gutter margins Изображение зеркальных полей и полей переплета
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
The events that started in Taksim Square are specific to Turkey, but they mirror aspirations that are universal. События, которые начались на площади Таксим, присущи Турции, но они отражают надежды всего мира.
The mirror ball blew the fuse. Зеркальный шар закоротило.
The best mirror is an old friend. Лучшее зеркало - старый друг.
To reverse text (create a mirror image) in a document, you must first enter the text in a text box. Если вы хотите зеркально отразить текст в документе, добавьте его в надпись.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Is there a mirror in every washroom? В моей туалетной комнате есть зеркало?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!