Примеры употребления "Metallic objects" в английском

<>
Could you put any metallic objects on the tray, please? Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
Metallic objects positioned between the console and the wireless controllers are causing interference. Между консолью и беспроводным геймпадом находятся металлические предметы, вызывающие помехи.
Metallic objects (such as a chrome faceplate, metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the wireless controller's connection to the console. Металлические объекты (например, хромированные лицевые панели, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению беспроводного геймпада к консоли.
Metallic objects (such as metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the controller's connection to the console. Металлические объекты (например, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению геймпада к консоли.
Or will some of the metallic objects launched from the Earth spawn new oases, a post-human life elsewhere? Или же некоторые объекты, запущенные с Земли, откроют для нас новые неизведанные островки, пост-человеческую жизнь в других местах?
Metallic objects - albeit very small ones, a few tons at most - escaped into orbit around the Earth. Металлические предметы - хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн - запускаются на орбиту Земли.
They operate as follows: a receiving antenna is used to register the magnetic field of eddy currents (Foucault currents) provoked in metallic objects under the influence of an external magnetic field created by the transmitting antenna. Принцип действия основан на регистрации с помощью приемной антенны магнитного поля вихревых токов (токи Фуко), возникающего в металлических объектах при воздействии на них внешнего магнитного поля, создаваемого передающей антенной.
Members of SGAC have discussed a number of concepts that could aid in asteroid mitigation, including high-powered magnets for metallic objects and the use of heat transfer to melt icy bodies, causing a change in momentum and thus a modified orbit. Члены КСПКП обсудили ряд концепций, которые могут помочь в смягчении связанной с астероидами опасности, включая использование мощных магнитов в случае металлических объектов и применение методов передачи тепла для расплавления ледяных тел в целях изменения параметров движения и, таким образом, орбиты.
When Galileo arrived to build upon the Voyager data, its measurements seemed to establish that Europa has a metallic core underneath a rocky mantle that provides the seabed for a salt water ocean — one whose volume is about twice that of all Earth’s oceans combined. Прибыв развивать данные, собранные Voyager, аппарат Galileo определил, что у Европы есть металлическое ядро, окруженное каменной мантией. Мантия служит дном океана соленой воды, и его объем в два раза превышает совокупный объем океанов планеты Земля.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
When high-energy particles smash into atoms in a spacecraft’s metallic shielding, the collisions produce a shower of nuclear byproducts — neutrons and other particles — that then enter the spacecraft. Когда частицы высокой энергии сталкиваются с атомами металлического защитного покрытия космического корабля, то в результате столкновений появляется каскад частиц, которые затем проникают внутрь космического корабля.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
“The non-metallic structure of the BEAM substantially reduces the secondary radiation effect that otherwise occurs within metallic structures,” Gold adds. «Неметаллическая структура модуля BEAM значительно понижает уровень вторичной радиации, возникающей в металлических оболочках,» — поясняет Голд.
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?»
Gold says BEAM should offer better radiation protection than metal: When metallic structures absorb radiation, the shielding material can itself emit “secondary radiation.” По словам Голда, у модуля BEAM защита превосходит металлическую: когда металлические конструкции поглощают радиацию, то экранирующий материал способен сам, в свою очередь, создавать «вторичное излучение».
Found objects are not automatically sent to our guests. Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
Once you’re beyond low Earth orbit and exposure to cosmic radiation increases, neither metallic nor fabric construction can fully protect astronauts — a longer-term concern as future astronauts travel to the moon, Mars, and beyond. После того, как космический корабль перейдет на более высокую орбиту, уровень космической радиации возрастет, и в этом случае уже ни металлическое жесткое, ни гибкое тканевое покрытие не смогут полностью спасти экипаж от радиации. И это главная опасность, поджидающая астронавтов во время путешествия на Луну, на Марс и далее.
- Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person. - Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному.
Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io. Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!